"شيئاً مهماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo importante
        
    • uma coisa importante
        
    • nada importante
        
    • muito importante
        
    • interessante
        
    Sentíamos que fazíamos algo importante, sabes? Aquela era a nossa altura. Open Subtitles كنا نشعر فقط وكأننا نفعل شيئاً مهماً, وكأن الزمان زماننا
    Parece que estás a fazer algo importante. Open Subtitles على كل حال، يبدو لي أنك تفعلين شيئاً مهماً
    algo importante para mim, se não para ti. Open Subtitles شيئاً مهماً لى، إن لم يكن ذا أهمية لك. حقاً؟
    Já vamos, mas antes tenho uma coisa importante para te dizer. Open Subtitles أنت ستذهب معي لكن أولاً دعني أخبرك شيئاً مهماً
    Porque tu esqueceste de uma coisa importante no teu caminho para a auto-independência. Open Subtitles لأنك نسيت شيئاً مهماً في أثناء قيامك بعملية التمكين الذاتي
    Não, não é nada importante. É algo... Open Subtitles لا، إنه ليس شيئاً مهماً إنها بعضاً مما جمعته
    Assumiu a perspetiva dele e percebeu algo muito importante. TED فقد تبنّت وجهة نظره، ولاحظت شيئاً مهماً جداً.
    Acontece quando um paciente, mesmo no final da sessão, diz algo... importante. Open Subtitles عند انتهاء الجلسة حينما يقول المريض شيئاً مهماً
    Não achas que se te ligo quatro vezes, talvez seja algo importante? Open Subtitles إذا اتصلت 4 مرات، فلربما يكون شيئاً مهماً
    Ela ligou quando eu estava a sair da farmácia. Perguntou se podia passar por lá, tinha algo importante para me dizer. Open Subtitles إتّصلت بي حينما غادرتُ الصيدليّة وأخبرتني أن آتِ لتقول لي شيئاً مهماً.
    Sabes quando... quando perdes algo importante, e não te sentes bem. Open Subtitles أتدرين؟ عندما تخسرين شيئاً مهماً ينتابك الحزن
    - O que devemos fazer? Tem de ser algo importante para nós. Open Subtitles حسناً، ماذا علينا أن نحصل؟ إنهُ بحاجة أن يكون شيئاً مهماً بالنسبةِ لنا
    Sei que não estaria aqui, se não fosse algo importante. Open Subtitles أعلم بأنك لن تكون هنا لو لم يكن شيئاً مهماً
    Não sei, mas... o que quer que fosse, ela estava entusiasmada então, devia ser algo importante. Open Subtitles ،لا أدري ،لكن أياً كان ما كان بدت متحمسة، لذا لا بد أنه كان شيئاً مهماً
    Esta tábua significa algo. algo importante. Open Subtitles هذا اللوح الكتابي يعني شيئاً شيئاً مهماً
    Aprendi, hoje, algo importante -- a mente adolescente é a sua própria pior inimiga. Open Subtitles لقد تعلمت اليوم شيئاً مهماً.. العقل في سن المراهقة هوَ أسوأ أعداءك.
    Tenho de fazer uma coisa importante às 15: Open Subtitles لاحقاً يجب أن أفعل شيئاً مهماً في الساعة ...
    Desci do Céu montado num cavalo para te dizer uma coisa importante. Open Subtitles "ركبت الحصان طوال الطريق من الجنة لأقول لك شيئاً مهماً"
    Preciso de te contar uma coisa importante. Open Subtitles أنا أريد أن أقول لك شيئاً مهماً
    Não sei. Não deve ser nada importante. Open Subtitles أنا لا أعرف من المحتمل أنه ليس شيئاً مهماً
    O Big Bang deixa de fora algo muito importante, o Bang. TED لقد ترك الانفجار الكبير شيئاً مهماً بعض الشيء الانفجار
    Os registos bancários são inúteis, mas nos registos telefónicos há algo interessante. Open Subtitles السجلات المصرفية هي بلا فائدة لكن سجلات الهاتف أظهرت شيئاً مهماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus