"شيئا مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo com
        
    • coisa com
        
    • ver com
        
    • nada com
        
    • algo haver com
        
    "Ouvi dizer que ela fez algo com um tipo numa festa universitária." Open Subtitles لقد سمعت انها فعلت شيئا مع شخص ما في حفلة التخرج
    Você devia fazer algo com o seu cabelo. Open Subtitles يتعين عليك أن تفعل شيئا مع الشعر الخاص بك.
    Não devia estar a fazer qualquer coisa com os guardas? Open Subtitles لا أنا من المفترض أن افعل شيئا مع الحراس؟
    Tive um pressentimento que vocês pudessem fazer alguma coisa com isto, Open Subtitles وكان نوع من الشعور بأن يا رفاقربما لن يفعل شيئا مع هذا.
    Ainda pensas que a filha do Gerrard tem alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles أنت ما زلت أعتقد كان ابنة جيرارد أن تفعل شيئا مع هذا؟
    Ele deixou claro que não quer nada com nenhum de nós dois. Open Subtitles لقد أوضح تماما أنه لا يريد شيئا مع أي منا
    Não sei o que é que se passa, mas sei que tem algo haver com este miúdo. Open Subtitles لكن اعرف انه لابد سيفعل شيئا مع هذا الفتى
    Eu quero que façamos algo com um pouco mais de paixão. Open Subtitles أريد لنا أن نفعل شيئا مع أكثر قليلا العاطفة.
    Se conseguiste fazer aquilo com o portal, talvez consigas fazer algo com isto. Open Subtitles وإذا كنت تستطيعين أن تفعلي ذلك مع البوابة ربما يمكنكِ أن تفعلي شيئا مع هذا
    - Fazes algo com maçãs. - Não. Open Subtitles خلطتي شيئا مع التفاح , عزيزتي ؟
    Primeiro teria de ter tido algo com a avó dela. Open Subtitles أولا أريد أن أفعل شيئا مع
    E acho que a Addy pode fazer alguma coisa com esta antena. Open Subtitles وأعتقد أن آدي تستطيع ان تفعل شيئا مع هذا الطبق
    Óptimo, se fizeres alguma coisa com aquela pilha de meias. Open Subtitles حسنا، كذلك علينا أن نفعل شيئا مع هذه الكومة من الجواريب
    Está fazendo alguma coisa com alguma dessas garotas? Open Subtitles هل تفعل شيئا مع الفتيات الموجودات عندك؟
    Juro por Deus, se você tiver alguma coisa a ver com isto, é melhor rezar que outro além de mim o prenda. Open Subtitles أقسم بالله، لو كان لديك أن تفعل شيئا مع هذا، كنت آمل أن أفضل شخص آخر مني ويأتي إلقاء القبض على مؤخرتك.
    Deve ter a ver com a qualidade dos médicos por aqui. Open Subtitles أن تفعل شيئا مع نوعية الرعاية الطبية في جميع أنحاء هنا.
    Estas ordens tem algo a ver com as informações do tipo? Open Subtitles هذه المهمة لها أن تفعل شيئا مع الرجل وتضمينه في المعلومات؟
    Mas não quero mais nada com vocês, filhos-da-puta. Open Subtitles سأقبل بالتذكره ولكني لااريد فعل شيئا مع أساليبكم الملتويه
    Eu nunca faria nada com aquela rapariga. Open Subtitles انا لم افعل شيئا مع هذه الفتاة
    Eu não vou fazer mais nada com outro homem. Open Subtitles .أنا لن افعل شيئا مع رجل اخر
    Mas, supondo que o homicídio tenha algo haver com o desaparecimento da Abigail... Open Subtitles لكن على افتراض أن القتل زيارتها أن تفعل شيئا مع اختفاء ابيغل في...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus