"شيئا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada aqui
        
    • algo aqui
        
    • coisa aqui
        
    • aqui alguma coisa
        
    Não está fazendo nada aqui... senão entrando em confusão. Open Subtitles لست تفعل شيئا هنا ياستثناء إيقاع نفسك في المتاعب
    Portanto, não fizeste nada aqui, excepto desperdiçar o meu tempo. Open Subtitles لذلك أنت لم تفعل شيئا هنا ما عدا تضيع وقتي.
    Acho que não há nada aqui, que possa interessar aos nossos leitores. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك شيئا هنا يمكنه أن يمتع قراءنا
    Eu encontrei algo aqui com o Prof. Korczak e as crianças. Open Subtitles لقد وجدت شيئا هنا مع الأستاذ كورجاك واأطفال
    Alguém vai querer este trabalho. Nós estamos a tentar fazer algo aqui. Open Subtitles أحدهم ينتظر هذه الوظيفة نحن نحاول أن ننجز شيئا هنا
    Quero mostrar-vos uma coisa aqui pela primeira vez. TED أريد أن أثبت لكم شيئا هنا للمرة الأولى.
    - Acho que tenho aqui alguma coisa. - O que é que tens? Open Subtitles ّ أعتقد أنني وجدت شيئا هنا ّ ماذا وجدت ؟
    Olhem, eu sei que não tenho nada aqui, nada a não ser relações queimadas. Open Subtitles انظر , اعلم انني املك شيئا هنا , لا شي لكن جسور محترقة
    Nem o Rei pode fazer nada aqui. Open Subtitles الملك بنفسه يمكن الا يفعل شيئا هنا
    Sim, digo... não está fazendo nada aqui e, como vejo, estará morto ou na cadeia. Open Subtitles -أجل,لست تفعل شيئا هنا وحسبما أرى ستتعرض للقتل أو تدخل السجن
    Essa merda não significa nada aqui, meu. Open Subtitles إن ذلك الهراء لا يعنى شيئا هنا
    Não puseste nada aqui dentro, pois não? Open Subtitles انتي لم تضعي شيئا هنا اليس كذلك؟
    Calma, ele não vai fazer nada aqui. Open Subtitles الاسترخاء، وانها لن تفعل شيئا هنا.
    Ele disse que deixou algo aqui que e pediu-me para vir buscar. Open Subtitles لقد قال إنه نسي شيئا هنا و يريد مني إحضاره
    Deve haver algo aqui que nos ajude a descer. Open Subtitles حسنا يجب أن يكون شيئا هنا لمساعدتنا على النزول
    Eu tenho algo aqui. Contrato. Open Subtitles أريدك أن تعملي من أجلي لدي شيئا هنا
    Tu vês este povo maluco a agir como se eu precisasse de fazer alguma coisa aqui. Open Subtitles ترى تصرف هؤلاء المجانين اريد ان افعل شيئا هنا
    Perdi alguma coisa aqui. Open Subtitles لقد فقدت شيئا هنا هناك خلل في الدفع
    Espere, deixe-me só dizer uma coisa aqui, está bem? Open Subtitles شنق، اسمحوا لي أن أقول شيئا هنا ، حقاً؟
    Duvido que encontres aqui alguma coisa que fosse do teu irmão. Open Subtitles كنت اشك انك ستجد شيئا هنا من اخوك
    O que aconteceria se eu encontrasse aqui alguma coisa que me fizesse querer ficar? Open Subtitles ... ماذا يحدث لو انني اني وجدت شيئا هنا جعلني ان لا اريد ان اغادر ؟
    Parece que temos aqui alguma coisa. Open Subtitles يبدو وكأننا وجدنا شيئا هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus