"شيئً" - Traduction Arabe en Portugais

    • qualquer coisa
        
    • coisa que
        
    • outra coisa
        
    Farias qualquer coisa pelo amor dele. Ele não o merece. Open Subtitles فأنكِ ستفعلي أي شيئً لمقابل حبة فأنه لايستحق ذلك
    Ouviste qualquer coisa, a semana passada. Open Subtitles لقد سمعتِ شيئً في الأسبوع الماضي ونحنُ كلآنا نعلم ذلك
    O cavalo negro tinha qualquer coisa. Open Subtitles هُنالك شيئً حيال الحصان الأسود القديم
    Por isso estou disposta a dar-te outra coisa que tu sempre quiseste. Open Subtitles لذا , أنا مستعدةً بأن أعرض لك شيئً آخر ترغب به
    Besteira, deve haver alguma coisa que possa fazer. Open Subtitles هراء , لابد أن هناك شيئً يمكنني المساعدة به
    Leva-me às compras. Eu ofereço-te qualquer coisa bonita. Open Subtitles أصطحبيني للتبضع وسأبتاع لكِ شيئً جميل
    Não tens velas, uma lanterna, qualquer coisa? Algures. Open Subtitles هل لديكِ شموع أو مصباح أو أي شيئً ؟
    Vou dar-te qualquer coisa para tu dormires. Open Subtitles سوف أعطيك شيئً يساعدك على النوم
    - Devias ter dito qualquer coisa. Open Subtitles وجب عليك أن تقُل شيئً
    - Sabes que eu faria qualquer coisa para te ajudar, Sarah. Open Subtitles أنا آسفةً جداً أنكِ تعلمي بأني سأفعل أي شيئً لمساعدتكِ يا(سارا) ـ
    Henry, ele está a matá-lo! Faz qualquer coisa! Open Subtitles (هنري)، سيقتله أفعل شيئً
    Estavas a fazer alguma coisa que não era suposto? Open Subtitles هل كُنتِ تفعلي شيئً لم يكُن مِن المفترض عليكِ فعله ؟
    Tenho uma coisa que te pode ser muito útil. Open Subtitles فأنه لدي شيئً قد يكُن مفيداً لك أكثر مِن ذلك
    É melhor arrependeres-te e confessares, se fizeste alguma coisa que me pusesse assim. Open Subtitles مِن الأفضل بأن تتوب وتعترف بأي شيئً قد فعلتة حتى تضعني بهذة الحالة
    Nunca pensei que eu faria uma coisa que provocasse tanta fúria aos outros médicos. TED لم أفكر قط أنني سأفعل شيئً سيثير هذا المستوى من الغضب بين الأطباء الآخرين .
    Procurou o número do seu oncologista na Internet e encontrou-o, mas acabou por descobrir outra coisa. TED فحاولت البحث عن رقم طبيبها في الإنترنت، ثم وجدته، لكنها وجدت شيئً آخر أيضًا.
    Se não consegues fazer tudo, então deves abdicar de outra coisa. Open Subtitles إذا لم يمكنك فعل كل شيئً إذاً يجب عليك أن تدع شيئً آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus