| Como os peixes no mar tomamos algo que alguém não quer e lhe damos outro propósito. | Open Subtitles | كالسمَك في البَحر نأخذُ شيئٌ لا يُريدهُ شخصٌ ما و نُعيدُ استخدامَه |
| - Eu sei. Mas é algo que ambos temos de aceitar. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، ولكن هذا شيئٌ سنتقبّله نحنُ الإثنان |
| Foi uma coisa que fizemos com a IBM há pouco mais de um ano. | TED | هذا شيئٌ انجزناه مع اي بي ام تقريبا منذ اكثر من عام |
| Não, só uma coisa. O urso ou a boneca. | Open Subtitles | كلا، فقط شيئٌ واحد، إما الدب أو الدمية |
| Alguma coisa me diz que não vou conseguir a ordem judicial. | Open Subtitles | شيئٌ ما يخبرني بأني لن احصل على امر المحكمةِ ذاك |
| Vem aí Alguma coisa. Na mesma direcção que vieste. | Open Subtitles | هنالك شيئٌ قادم, بنفس الأتجاه الذي اتيتي منهُ. |
| NA ALTURA nbsp Alguma coisa mudou. Algo grande como Deus, grande como Lucifer. | Open Subtitles | لقد تغير شيئٌ ما, تغيرًا كبيرًا تغير كبير كالإله و كـ (لوسيفر) |
| algo que posso prometer é que vai ser interessante. | Open Subtitles | إنّها شيئٌ أكثر عن الفلسفة البشريّة و علمِ النفس. |
| algo que nos liga ao que está a acontecer? | Open Subtitles | شيئٌ نحن متصلون به وله علاقة بما يجري |
| Ele disse que queria algo de mim, algo que ele mal podia expressar com palavras. | Open Subtitles | قال انه يريد شيئًا مني شيئٌ بإمكانه إعطاء صوتٍ له |
| algo que me diz que conseguirás interpretar este livro. | Open Subtitles | شيئٌ ما يخبرني أنه بإمكانك فك شفرة هذا الكتاب |
| Tem de haver algo que eu não saiba sobre ela, algo que eu possa usar como moeda de barganha. | Open Subtitles | لا بد من وجود شيئٍ ما أنا لا أعرفه شيئٌ أستخدمه ضدها مثل ورقة مقايضة |
| Deve haver algo que eu não saiba sobre ela, que eu possa usar como moeda de troca. | Open Subtitles | لا بد من وجود شيئٍ ما لا أعرفه بشأنها شيئٌ أستخدمه ضدها كورقة للمساومة |
| E há mais uma coisa... | Open Subtitles | وهناك شيئٌ آخر فى الوقت الذى استيقظت عنده |
| Vai ter de ser um de nós os três, por isso só há uma coisa a fazer para resolver a questão. | Open Subtitles | أنّ هناك شيئٌ واحد الذي يمكننا فعله لنحلّ هذا الأمر. علبة الفِلس النهائية. هكذا ستجري الأمور |
| Tem uma coisa, mas não sei se vais gostar. | Open Subtitles | يوجد هناكَ شيئٌ واحدٌ , و لكن لا أعتقد أنَّك ستحبيه. |
| Só há uma coisa que pode estragar isto tudo. | Open Subtitles | هنالك فقط شيئٌ واحد يمكن أن يفسد هذا. |
| Diga-me uma coisa bonita, uma coisa boa que tenha trazido para este mundo. | Open Subtitles | أخبريني بشيئٍ جميل، شيئٌ صالح قد جلبتيهِ لهذا العالم |
| Bom, Alguma coisa aconteceu. Tens os olhos, o zumbido. | Open Subtitles | حسنًا, شيئٌ ما حدث لدينا العينان و الطنين |
| Ao mesmo tempo, Alguma coisa mudou dentro de mim uma raiva, Eu queria dar-lhe uma lição mostrar a ele que não sou seu brinquedinho. | Open Subtitles | في غضون ذلك الوقت شيئٌ تحرك في داخلي انه الغضب.. أردت ان القنهم درساً |
| Tens Alguma coisa para vestir? Um fato ou assim? O melhor é estares vestido à altura. | Open Subtitles | ان كان لديكَ شيئٌ لترتدية, بذلة او ماشابه يجب ان تبدو مشتتآ |
| Fiquem todos sentados só em caso de acontecer Alguma coisa a estória dela. | Open Subtitles | تشبثوا بمقاعدكم جميعاً فقط في حالة إن حدث شيئٌ ما لحكايتها |
| nbsp E isso é algo que eu nunca iria imaginar. | Open Subtitles | وهو شيئٌ لا يمكنني إدعائه |