Não podemos fazer nada até ao novo ano fiscal. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيئ حتى السنة المالية الجديدة |
Não vai fazer nada até esses sintomas desaparecerem. | Open Subtitles | كلا, لن تسوق. لن تفعل أي شيئ حتى تختفي هذه الأعراض. |
Por que nós não nos sentamos... e ninguem faz nada, até que a mãe volte? | Open Subtitles | لماذا لا نجلس جميعاً ولن يقوم أحد بثمة شيئ حتى تصل والدتي للمنزل؟ |
Há muitas almas pequenas que precisam da nossa ajuda, mas não podemos fazer nada até a termos. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأوراح الصغيرة قد تحتاج لمساعدتنا ولكن لا يمكننا فعل شيئ حتى يتم فتح الجناح |
Talvez seja melhor não tocar em nada até sabermos se estas coisas nos querem matar ou não? | Open Subtitles | ما رأيك أن لا نلمس أي شيئ حتى نتأكد إن كان هذا الشيئ يريد قتلنا أم لا؟ |
- Não faças nada até eu falar com o John. | Open Subtitles | ثم ماذا ؟ - لاتفعلين أي شيئ حتى أتحدث الى جون - |
Sai daqui! Nada de nada até eu ter respostas! | Open Subtitles | لا شيئ حتى أحصل على إجابة |
Desconfiei do Tanley, mas não podia provar nada até o ter conhecido. | Open Subtitles | لقد كنت أشك في "تانلي"، ولم أستطع اثبات شيئ حتى قمت أنت... |
Bambi, não digas nada até os caçadores matarem a tua mãe. | Open Subtitles | لا تتحدث عن شيئ حتى تجربه (حقيقياً يا (بامبي |
Não faças nada até que eu volte. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيئ حتى أعود |
Negativo. nada até agora. | Open Subtitles | لا شيئ, لا شيئ حتى الآن |
O Mendez não pode saber de nada até eu ter uma solução para isto. | Open Subtitles | لا يستطيع (مينديز) أن يعلم بأي شيئ حتى أمسك السيطرة على الموقف |
Não faças nada até eu chegar. | Open Subtitles | -لا تفعل أيّ شيئ حتى أصل إلى هناك . |