"شيئ من هذا القبيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • algo assim
        
    • uma coisa assim
        
    Devem ter conquistado a Índia ou algo assim. Open Subtitles لقد استولوا على الهند او شيئ من هذا القبيل
    Disse que escreveu uma canção para ti, ou algo assim. Open Subtitles قال بأنه كتب لك اغنية او شيئ من هذا القبيل
    Ela deve ter apenas inalado muito fumo ou algo assim. Open Subtitles ربما دخنت أكثر من اللازم او شيئ من هذا القبيل
    - Como este? - Sim, uma coisa assim. Open Subtitles أجل، شيئ من هذا القبيل.
    Um conselheiro ou uma coisa assim. Open Subtitles ربما إختصاصي أزمات الحزن (طبيب نفسي ) أو شيئ من هذا القبيل
    Não iremos à polícia ou algo assim. Open Subtitles لن نذهب إلي الشرطه او اي شيئ من هذا القبيل
    Talvez noutra encarnação ou algo assim. Open Subtitles ربما في حياه اخري او شيئ من هذا القبيل
    Seu cabelo cai ou algo assim Open Subtitles شعرك يتساقط, أو شيئ من هذا القبيل
    Liberta no limite ou algo assim. Open Subtitles ... أترنح نحو الهاوية أو شيئ من هذا القبيل
    Se fizeres algo assim outra vez... lanço-te para fora deste "Quinjet", a 20 000 pés de altura! Open Subtitles إذا سحبتَ أي شيئ من هذا القبيل مرةأخرى... سأرميك خارج حاملة الطائرات هذه على إرتفاع عشرون ألف قدم
    - algo assim. Open Subtitles شيئ من هذا القبيل
    Sim, algo assim. Open Subtitles اجل شيئ من هذا القبيل
    Sim, parecia uma coisa assim. Open Subtitles نعم, كان شيئ من هذا القبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus