Isso é uma apropriação de um escritor chamado Shakespeare, da peça Hamlet. | Open Subtitles | هذا تلاعب بالألفاظ من كاتب إسمه شيكسبير من رواية إسمها هامليت |
Portanto, quando sentirem que têm um segredo isso é ironia dramática, uma característica de todos os grandes escritores, desde Shakespeare a Hitchcock. | TED | لذا، عندما تشعر أنك تعرف سرا، هذه هي المفارقة الدرامية، السّمة المميزة لجميع الكتّاب العظماء، من شيكسبير حتى هيتشكوك. |
Morre sempre alguém nos finais de Shakespeare. | Open Subtitles | فلا بد لأحد أن يموت في نهاية قصص شيكسبير |
Tenho de decorar um monólogo do Richard III de Shakespeare. | Open Subtitles | ويجب أن أحفظ مشهد من مسرحية شيكسبير الثالثة |
Veja, capitão Shakespeare. Apanhámos um bónus! | Open Subtitles | انظر يا كابتن شيكسبير على ما حصلنا عليه لقد نلنا جائزة اضافية |
A pressão que é manter a figura do Capitão Shakespeare, para bem da tripulação. | Open Subtitles | ان الضغط الذي يسببه لي تقمص شخصية الكابتن شيكسبير لأجل الطاقم لا أدري.. |
Confirmado o Shakespeare no Parque, esta noite? | Open Subtitles | هل نحن على موعدنا لمسرحية شيكسبير في المتنزه الليلة؟ |
O Le Chevalier é o tipo que alegadamente roubou a cópia original do primeiro fólio de Shakespeare, uma colecção de moedas gregas... | Open Subtitles | هذا الفارس, انه لص من يزعم انه سرق الصفحة الاصلية الاولى من مجموعة شيكسبير |
Ei, Shakespeare, como se chama a tua próxima peça? | Open Subtitles | مرحبا، شيكسبير ما هو عنوان مسرحيتك القادمة؟ |
Não há nada só bom ou só mau, como Shakespeare nos disse em "Hamlet", mas o pensamento faz com que assim seja. | TED | ليس هناك أمر جيد وآخر سيء، كما قال شيكسبير في "هامليت"، لكن التفكير هو ما يجعله كذلك. |
Como William Shakespeare escreveu, "Não tenhas medo da grandeza: | Open Subtitles | مثلما كتب وليام شيكسبير "لا تكن خائفا من العظمة |
Estou a tomar café com Shakespeare. | Open Subtitles | دانتي أليقري", كيف الحال؟" أنا هنا أحتسي القهوة "مع "شيكسبير |
ou a última edição das peças de Shakespeare, ou um ser humano anônimo. | Open Subtitles | إما النسخة الأخيرة لمسرحية معروفة ل " شيكسبير " أو أحد الأشخاص المجهولين |
Discutiram Shakespeare, Scott, poesia. | Open Subtitles | تحدثتم عن شيكسبير وسكوت وكل شعراء الشعر |
A única pessoa em que me posso tornar é Stu Wolff, o maior poeta desde Shakespeare e o vocalista líder dos Sidarthur. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أستطيع "أن ألجأ إليه هو "ستو وولف "أعظم شاعر منذ "شيكسبير "و المغني الرئيسي لفرقة "سيدأرثر |
Não, mas acho que Stu Wolff é maior poeta desde Shakespeare. | Open Subtitles | "لا, لكنني أعتقد أن "ستو وولف "هو أعظم شاعر منذ "شيكسبير |
Nós estavamos desesperadas para ir ao concerto deste homem porque o considero o maior poeta desde William Shakespeare. | Open Subtitles | كنّا يائستين لدخول حفلة هذا الرجل لأنني أعتبره أعظم "شاعر منذ "شيكسبير |
Quer dizer, ainda acho que tu és o melhor desde Shakespeare. | Open Subtitles | أعني, مازلت أعتقد "أنك أعظم شيء منذ "شيكسبير |
Jogadores de futebol da 1ª Liga não precisam de matemática ou Shakespeare ou do Tutan-Foda-Kamon, estás a perceber? | Open Subtitles | لاعبو الدرجة الأولى ليسو بحاجة للرياضيات, أو شيكسبير. أو ذاك الهراء... |
Por acaso o Shakespeare dedicou-o a um rapaz. | Open Subtitles | في الواقع شيكسبير كان يقصد ولد بالغ |