Espreitar custava um cigarro ou meia barra de chocolate. | Open Subtitles | كان يكلفك سيجاره او نصف قطعة شيكولاته لاختلاس النظر |
Estou ansiosa pela sobremesa. Eles têm um soufflé de chocolate fantástico. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى تأتي الحلوي إنهم يقدمون شيكولاته رائعة جداً هنا |
"Bem vindo ao Paraíso, aqui está a tua mota de chocolate." | Open Subtitles | *كفر * أهلاً بك في الجنه . هاهي شيكولاته الموتوسيكل |
Estamos a viajar há muito tempo e não conseguimos beber um chocolate quente. | Open Subtitles | على الطريق لم يكن لدينا وقت لشراب شيكولاته ساخن |
Não se pode devolver, porque a trocam por outra caixa de chocolates. | Open Subtitles | لا يمكن إرجاعها, لأن كل ما ستحصل عليه هو علبة شيكولاته. |
Ouve, eu nem sequer preciso de chocolate artesanal todo requintado. | Open Subtitles | انا فقط لااحتاج شيكولاته فاخر ومصنعه بمهاره فنيه |
- chocolate preto, chocolate de leite, com caramelo, com nozes...? | Open Subtitles | شيكولاته غامقه ؟ شيكولاته بالحليب ؟ بالكريمه ؟ |
Fiz chocolate quente para os miúdos. Também queres? | Open Subtitles | أعددت شيكولاته ساخنة للأطفال أتودّ بعضاً منها؟ |
Apetece-me muito mais uma trufa de chocolate! | Open Subtitles | أنا عازمة للغاية علي فطيرة شيكولاته. فطيرة؟ |
Senhor, se não se importa, só vou beber chocolate quente. | Open Subtitles | سيدى، لو لا تمانع، سأشرب شيكولاته ساخنة. |
Há chocolate e manteiga de amendoim e caramelo nestas filhas da mãe. | Open Subtitles | طالما يوجد شيكولاته وزبدة فول سودإني و كراميل في هذه الكعكات الحقيرة |
Macchiato de chocolate branco para o Charles. | Open Subtitles | شيكولاته الماكياتو بالقشدة البيضاء لتشارلز |
Não conseguíamos encontrar, só havia chocolate caro, e, depois de horas à procura, achamos MMs. | Open Subtitles | ولم نستطيع ان جد اياً منهم كانت هناك فقط شيكولاته سويسريه غالية في كل مكان واخيرا وجدنا بعض ام ام س |
Olá, querido. Estou só a comprar-te um chocolate quente. | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي، أجل، أنا أحضر لك شيكولاته ساخنة |
Devo salvar o mundo, mas não consegues arranjar uma barra de chocolate. | Open Subtitles | معني بك إنقاذ العالم ولا يسعك أخذ حلوى شيكولاته |
Dá-se bem com todas as outras nações, dá as horas certas, faz bom chocolate. | Open Subtitles | اصبح سوي مع جميع الامم الاخرى حوله احتفظ بالوقت الجيد اصنع شيكولاته جيدة |
Eu não gosto de chocolate especial. Quero o que ele tem! | Open Subtitles | لا أريد شيكولاته خاصه، أريد ما حصل عليه. |
E não tenho carro e queria muito fazer-lhe um bolo de anos de chocolate e amêndoas. | Open Subtitles | وليسلديّسيّارة.. وأريدحقًاأن أصنعله.. كعكة شيكولاته باللوز رائعة لعيد ميلاده |
Eu preciso de fazer um bolo de chocolate e amêndoas o mais depressa possível. | Open Subtitles | حسنًا،أناأحتاجلصُنع.. كعكة شيكولاته باللوز رائعة بأسرع ما يستطيع بشري صُنعها |
...e ele tinha-me mandado chocolates, numa caixa em forma de coração. | Open Subtitles | أرسل ألى شيكولاته فى صندوق على شكل قلب أليست هذه قصه جيده؟ |
Slogan, como "riso é como uma caisa de chocolates"... ou "pegue minha mão chefe", como aquele monstro retardado de green mile. | Open Subtitles | شعار , تضحك كأنك علبة شيكولاته لقد قطعت رأس مديرى كذلك الوحش المتحدث فى فيلم الميل الأخضر |