Que é muito comum entre pessoas de descendência africana. | Open Subtitles | وهو أكثر شيوعاً بين ناس من أصول أفريقية. |
vis-à-vis a Índia. Nos países em desenvolvimento, o modo de transporte mais comum é o ferroviário e os britânicos construíram muitas linhas de caminho-de-ferro na Índia. | TED | ففي الدول النامية, تعد السكك الحديدية أكثر وسائل النقل شيوعاً, وقد شيدت بريطانيا كثيراً منها في الهند. |
É a terceira causa de morte mais comum entre os 15 e os 25 anos. | TED | ثالث أكثر سبب شيوعاً للموت بين الأشخاص الذين أعمارهم بين 15 و 25. |
estive dois minutos a tentar as senhas mais comuns. | Open Subtitles | استغرفتُ دقيقتين في استخدام كلمات المرور الأكثر شيوعاً. |
Os animais mais comuns aqui são os copépodes e o "krill". | TED | إن أكثر الحيوانات شيوعاً هنا هي المجدفيات وقريدس البحر |
Tinhas de me dar o calibre mais popular do mundo. | Open Subtitles | أنت تعطينى العيار الأكثر شيوعاً في العالم |
Este ciclo aparentemente insolúvel é a essência da insónia, o distúrbio do sono mais comum no mundo. | TED | هذه المشكلة المعقدة ظاهرياً هي المسبب الرئيسي للأرق، اضطراب النوم الأكثر شيوعاً في العالم. |
O principal componente da forma mais comum da areia é o dióxido de silicone. | TED | المكون الرئيسي الأكثر شيوعاً لشكل الرمل هو أوكسيد السيليكون. |
O sintoma mais comum é a dor no peito provocada pelo músculo cardíaco privado de oxigénio. | TED | أكثر الأعراض شيوعاً هو ألم الصدر الناتج عن عضلة القلب المحرومة من الأوكسجين. |
O motivo mais comum que invocam para não nos preocuparmos é o tempo. | TED | والسبب الأكثر شيوعاً الذي يُقال لنا ألا نقلق بسببه هو الوقت |
Nos EUA, é o motivo mais comum de internamento no hospital, e é a nossa maior despesa de saúde. | TED | ففي الولايات المتحدة، يعتبر السبب الأكثر شيوعاً لدخول المرضى إلى المستشفى، وهو رقم واحد في نفقاتنا على العناية الصحية. |
A próxima solução que vou apontar é menos comum, é o uso de lentes de contacto, ou a cirurgia LASIK, e chama-se "monovisão". | TED | الحل التالي الذي أريد الإشارة إليه أقل شيوعاً لكنه يعرف بالعدسات اللاصقة أو عمليات الليزك، والتي تدعى ثنائية الرؤية. |
Rostos, e às vezes rostos deformados são o único elemento comum neste tipo de alucinações. | TED | الوجوه، واحياناً الوجوه المشوهه، هي أكثر الاشياء شيوعاً في تلك الهلاوس |
O elemento mais comum do universo tem de falar hidrogénio. | Open Subtitles | أكثر العناصر شيوعاً في الكون يجب أن يتحدث بلغة الهيدروجين |
É muito comum em crianças. Raro em adultosjovens. | Open Subtitles | الأكثر شيوعاً في الأطفال نادر جداً في الشباب |
Felizmente, é o tipo de quisto ovárico mais comum e é totalmente benigno. | Open Subtitles | الاخبار الجيده انه من الاورام الحميده الاكثر شيوعاً |
Adiante, vamos olhar para uma das razões mais comuns: | TED | على أية حال، دعنا نتحدث عن واحدة من أكثر الأسباب شيوعاً: لدغات الحشرات. |
As duas causas mais comuns para traumas faciais em mulheres adultas são os acidentes de carro e a violência doméstica. | Open Subtitles | السببان الأكثر شيوعاً في إصابات وجه النساء البالغات هي حوادث السير والعنف المنزلي |
Esta é a lista dos nomes mais comuns neste planeta. | Open Subtitles | هذه قائمة بأكثر الأسماء شيوعاً على هذا الكوكب |
Bem, "Kokou" é o nome de rapaz mais popular em Cabo Verde. | Open Subtitles | حسناً، كوكو هو السم الاكثر شيوعاً بسن سكان الرأس الاخضر |
A boca mastigadora é a mais vulgar. | TED | الجزء الفموي القارض هو الأكثر شيوعاً. |
Uma das mais populares envolve proteína verde fluorescente. | TED | لكن واحده من أكثرها شيوعاً تشمل البروتين الأخضر المضيء. |