Na verdade, só gostaríamos de saber a quem mandar o recado de agradecimento. | Open Subtitles | في الواقع إننا نرغب بمعرفة مَنْ أرسلك لنبعث له رسالة شُكر |
Isto é apenas um pequeno agradecimento pelo tempo maravilhoso - que passei com vocês. - Obrigado. | Open Subtitles | هذا مُجرّد شُكر بسيط للقول كمْ قضيتُ وقتاً رائعاً معكم جميعاً. |
Às vezes, até voo ao México por um simples agradecimento. | Open Subtitles | أحياناً أذهب إلى المكسيك من أجل سماع كلمة شُكر بسيطة. |
E gostaria de agradecer ao Lester por me reunir com a minha mulher. | Open Subtitles | وأريد شُكر (لستر) لإعادة شملي مع زوجتي الأجنبية |
- Pode agradecer ao Coronel Casey. - Certo! | Open Subtitles | تستطيع شُكر العقيد كايسي |
Feliz Dia de Ação de Graças, para todos. Estamos de volta segunda-feira às 10:00. | Open Subtitles | عيد شُكر سعيد عليكم جميعاً، سنعود يوم الاثنين في العاشرة صباحاً |
Não Graças a seu amigo Vern Schillinger. | Open Subtitles | و لا شُكر لصاحبِك فيرن شيلينجَر |
A minha mãe diz que eu devia escrever-lhe uma carta de agradecimento. | Open Subtitles | أمي قالت أنني يجب أن أكتب له رسالة شُكر |
Eu prometi ao Lucien que escreverias ao senador uma carta de agradecimento. | Open Subtitles | وعدتُ (لوسيان) بأنك ستُرسل للسيناتور رسالة شُكر |
É uma nota de agradecimento pelo conjunto de papel de presente. | Open Subtitles | إنها رسالة شُكر. على ماكينة تغليف الهدايا ! |
De qualquer forma nota de agradecimento. | Open Subtitles | علي أيّ حال، رسالة شُكر. |
Sou uma nota de agradecimento. | Open Subtitles | أنـا رسالة شُكر. |
Mas ainda estou à espera de receber pelo correio o cartão de agradecimento. | Open Subtitles | -وما زلت أنتظر رسالة شُكر كتابتًا |
E quero agradecer a todos os meus amigos por manterem a chama acesa. | Open Subtitles | وأريد شُكر جميع أصدقائي.. |
Eu quero agradecer a todos por terem vindo. | Open Subtitles | أود شُكر الجميع على الحضور ولكن... |
Mandámos um bilhete a agradecer. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لهم رسالةُ شُكر |
Tudo o que vos acontecerá, podem agradecer ao Kevin! | Open Subtitles | يُمكنكم شُكر (كيفن)، جراء ما سأفعله الآن. |
O comité do Dia do Fundador gostava de agradecer a todos envolvidos em organizar esta feira, especialmente ao Presidente Dowd. | Open Subtitles | لجنة الآباء المُؤسّسين تودّ شُكر جميع المُشاركين في ترتيب هذا العرض، لاسيّما العُمدة (داود). |
Feliz Ação de Graças, bom ver-te. | Open Subtitles | عيد شُكر سعيد، من اللطيف رؤيتكِ |
"para celebrarem o primeiro Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | للإحتفال بأول عيد شُكر |
Feliz Dia de Acção de Graças! | Open Subtitles | عيد شُكر سعيد لكم جميعاً. |