"شُكراً لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Obrigado
        
    Óptimo, Obrigado. Vemo-nos à 1h. Open Subtitles عظيم ، شُكراً لكِ ، أراكِ الساعة الواحدة
    Obrigado por me deixares copiar os teus apontamentos. Open Subtitles شُكراً لكِ مُجدداً على أنّكِ سمحتِ لي أن أنقل ملاحظاتكِ
    Obrigado. Levarei o meu requerimento a outro lado. Open Subtitles شُكراً لكِ, سأتدبر امري في مكان غير هذا.
    Na verdade, não. Não é preciso, Obrigado. Open Subtitles في الواقع، لا، أنا على ما يُرام، شُكراً لكِ.
    Sim, claro. Obrigado, Senhora. Desculpe por incomodar. Open Subtitles نعم، بالطبع، نعم، شُكراً لكِ سيّدتي، معذرة على إزعاجكِ، شُكراً لكِ.
    Obrigado, estou fora. Open Subtitles شُكراً لكِ ، سوف أتنازل عن ذلك
    Vejam só. Obrigado, que simpática. Open Subtitles انظري إلى هذا,شُكراً لكِ يا"بونز" هذا أجمل شيء
    Não, Obrigado. Estamos só á espera de alguém. Open Subtitles لا، شُكراً لكِ إننا بإنتظار شخصٌ ما
    Oh, não Obrigado, Sara. Open Subtitles . اوه , لا شُكراً لكِ , ساره
    Bem, Obrigado! Open Subtitles حسناً ، شُكراً لكِ
    Eartha, muito Obrigado por ter vindo. Open Subtitles شُكراً لكِ كَثيراً يا (إيريثا) لوُجودِكِ هُنا
    Muito melhor, Obrigado. Open Subtitles أفضل بكثير ، شُكراً لكِ
    - Isto irá ajudar. - Obrigado. Open Subtitles ـ هذا سيساعدك ـ شُكراً لكِ
    mas Obrigado. Open Subtitles و لكِن شُكراً لكِ.
    Obrigado por trazeres o meu filho até mim. Open Subtitles شُكراً لكِ على جلب بُنى لي
    Obrigado, Sra. Presidente. Open Subtitles شُكراً لكِ يا سيادة الرئيسة
    Estou bem, Obrigado. Posso falar com o Eric? Open Subtitles أنا بِخيرٍ، شُكراً لكِ أيمكنّي التحدّث إلى (إيريك)؟
    Obrigado, querida. Open Subtitles شُكراً لكِ , عزيزتي
    - Sim. Obrigado pelo café, Sra. Shurman, mas tenho que ver onde estão aquelas senhoras. Open Subtitles . بالفعل - . شُكراً لكِ آنسة (شيرمان) على القهوة المُمَيّزة -
    Obrigado pelo pequeno-almoço, mamã. Open Subtitles شُكراً لكِ على الإفطار يا أمى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus