"صاحبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • teu amigo
        
    • seu amigo
        
    • teu amiguinho
        
    • teu dono
        
    • teu tipo
        
    • namorado
        
    • seu colega
        
    • companheiro
        
    • teu parceiro
        
    • o teu
        
    Sou eu, o teu amigo estagiário patético de 29 anos. Open Subtitles مرحبا, انه انا, صاحبك المثير للشفقه العمر 29 سنه صديق مقيم.
    A aposta é de 6M no topo da cabeça do teu amigo. Open Subtitles الرهان هو 6 ملايين بالإضافة الى رأس صاحبك.
    O seu amigo Custer disse-me: "Vamos para o Little Bighorn." Open Subtitles صاحبك كوستر قال لي نحن ذاهبون الى بيجهورن الصغير
    O veículo era do seu amigo, mas não te lembra do nome dele? Open Subtitles المركبة يملكها صاحبك لكنك لا تتذكر إسمه؟
    Porque não vais a um bar de strip-tease com o teu amiguinho Vance! Open Subtitles لماذا لا تذهب الى احدى الحانات القذرة مع صاحبك (فانس) ؟
    Foi como o teu amigo, se é o que estás a dizer. Open Subtitles كـالطريقة الـتي قتل بها صاحبك ذلك ماتقصده.
    Então, tu e o teu amigo atiraram-me para o mercado do sexo? Open Subtitles لذا, أنت و صاحبك الساخر رميتماني في تجارة الجنس؟
    Está convencida que o teu amigo é o Al Capone. Open Subtitles هي مقتنعة أن صاحبك هو آل كابون
    Não deixavas o teu amigo pendurado, pois não? Open Subtitles ،لن تترك صاحبك معلق هنا أليس كذلك ؟
    - O teu amigo disse cinco minutos e três já lá vão. Open Subtitles -قال صاحبك أنّ أمامنا 5 دقائق قبل 3 دقائق
    Ali o teu amigo acha que lhe salvaste a vida. Open Subtitles صاحبك ذاك يعتقد أنّك أنقذك حياته
    Incomoda-o o seu amigo ter deixado o parceiro ser preso injustamente? Open Subtitles هل يزعجك أنت معرفة أن صاحبك ستارك جعل شريكة يدخل السجن لجريمة لم يرتكبها ؟
    É por isso que trouxe o seu amigo do póquer para roubar o meu emprego? Open Subtitles هل لأجل ذلك جلبتَ صاحبك الذي يلعب معك البوكر ليأخذ وظيفتي ؟
    Pode convidar seu amigo. Como ele chama? Open Subtitles ويمكنك ان تحضر صاحبك الظريف ما اسمه ؟
    Olha, Sayid, vamos levar o seu amigo para baixo, ok? Open Subtitles -حسناً يا (سعيد ) -سنأخذ صاحبك للمستوصف بالأسفل، مفهوم؟
    Eu vi-te a conversar com o teu amiguinho, o Arqueiro Verde. Open Subtitles رأيتك تدردش مع صاحبك (ذي غرين أروو).
    Karl, porque não estás com o teu dono hoje? Open Subtitles كارل .. لماذا لست مع صاحبك اليوم؟
    Quanto ao teu tipo morto: riscos da profissão. Open Subtitles الان، صاحبك المتوفي بسبب مخاطر العمل.
    Vai cortar o teu e vai enfiar no cu do teu namorado, mesmo onde gostas. Open Subtitles سيقوم بقطع قضيبك ويضعه في مؤخرة صاحبك حيث تحبّ وضعه ..
    Pode sentar-se ali, ao pé do seu colega. Open Subtitles لمَ لا تجلس بذلك المقعد هناك، بجانب صاحبك ؟
    Se aparecer neste Tribunal outra vez como um adulto, vou fazer com ele seja seu companheiro de cela. Open Subtitles إذا ظهرت في هذه المحكمة بعد بلوغ سن الرشد سأتأكد من أن يكون صاحبك في الزنزانة
    - teu parceiro. Open Subtitles - Your sidekick. ماذا؟ - صاحبك -
    E não te esqueças, sou o teu único amigo que não gosta de ti só pelo teu dinheiro. Open Subtitles هي ، و لا تنسى أني أنا صاحبك الوحيد الذي يحبك لكن ليس من أجل مالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus