E agora crianças, o nosso amigo Sr. Chapéu vai falar-nos acerca do Cristóvão Colombo. | Open Subtitles | ودلوقتي يا أطفال حيتكلم لينا صاحبنا أستاز قبعة عن كريستوفر كولومبس |
O nosso amigo ali em cima que tem um uniforme do "Burger Chalet". | Open Subtitles | صاحبنا هناك يبدو انه يرتدي زيّ مطعم برغر شاليه |
nosso amigo está a sair de casa, vai para o centro. | Open Subtitles | صاحبنا يترك المنزل، يتجه إلى وسط المدينة. |
Esperemos que o nosso rapaz veja a caixa postal todos os dias. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن يتحقق صاحبنا من صندوق بريده كل يوم |
Vai tê-lo. Só temos que conseguir que o nosso tipo no NSC o aprove. | Open Subtitles | ستحصل عليها سيدي بعد أن يوقع عليها صاحبنا في مجلس الأمن القومي |
Coloquei um chip localizador no nosso amigo. Como? | Open Subtitles | لقد دسست شريحة تعقب بخلف سيارة صاحبنا ذاك |
Aqui o nosso amigo foi envenenado por RDX, um componente primário dos explosivos C-4. | Open Subtitles | صاحبنا هنا كان مسمماً بالار دى اكس وهو المكون الرئيسي للسى 4 المتفجرة |
Nelson, traz o nosso amigo aqui. | Open Subtitles | أدخل صاحبنا إلى الداخل يانيلسون. |
Estou a ir na direcção a cerca de 1-3-7 a partir das coordenadas do mapa do nosso amigo. | Open Subtitles | "إنّي متّجه باتجاه 7-3-1 تقريباً من الإحداثيّات التي استخرجناها من خريطة صاحبنا" |
Por isso o nosso amigo estava tão perdido. | Open Subtitles | لا عجب أن صاحبنا العفريت كان مرتبكًا. |
O que é que queres fazer relativamente ao nosso amigo árabe? | Open Subtitles | ماذا تريد ان تفعل مع صاحبنا العربي؟ |
Uma coisa que o nosso amigo Hall não tinha. | Open Subtitles | شيء لا يمتلكه صاحبنا هول. |
Se vires o nosso homem, não fiques a olhar, não tires fotos, não faças nada. | Open Subtitles | و إن رأيتِ صاحبنا فلا تحدقي به و لا تلتقطي صورة و لا تفعلي شئ |
Colocamos o Kerrity e os seus diamantes no colo deste, o tenente dá o veredicto, o nosso cliente limpa a sua imagem e recupera o seu emprego. | Open Subtitles | نعم , سوف نرمي كيرتي في أحضان بنانو مع ألماساته المسروقة ويطرق الملازم بنانو بمطرقته فيتم تبرأة سمعة صاحبنا , ويعود الى عمله السابق |
o nosso agente imobiliário esteve aqui. | Open Subtitles | يبدو أن صاحبنا الحقير وكيل العقارات قد قام بزيارة |
- Não quero falar mais disto. - Cá está o nosso rapaz. | Open Subtitles | لا ارغب ف يالتحدث أكثر عن هذا الموضوع - ها قد وصل صاحبنا - |
Basta dizer que o nosso rapaz é um vigarista. | Open Subtitles | يكفينا القول إن صاحبنا هو محتال. |
Boa observação. o nosso tipo tem aptidões tecnológicas. | Open Subtitles | وجهة رأيّ سديدة - صاحبنا مُلمٌ بالأمور التقنيّة - |