Tenho um plano, pá. Confia em mim. | Open Subtitles | كلا لأنه لدى خطة يا صاحبى لذا ثق بى |
Vá, o jogo acabou, pá, sai. | Open Subtitles | هيا انتهت اللعبة يا صاحبى. هيا اخرج |
Ok, camarada, que fazemos agora? | Open Subtitles | حسناً يا صاحبى,ماذا سنفعل الآن؟ |
Tem razão camarada. Não me interessa. | Open Subtitles | هذا صحيح يا صاحبى ,أنا لا اهتم |
É um pau de dois bicos, companheiro. Fizeste o que te pedi? | Open Subtitles | إنه شارع ذو أتجاهين، يا صاحبى هل فعلت ما طلبت منك؟ |
Meu companheiro "compatível" e eu. | Open Subtitles | صاحبى العطوف و انا |
- Eu não-- Eu estava procurando a comissão do meu parceiro no lixo. | Open Subtitles | كنت ابحث عن صاحبى العالق فى القمامه |
É uma boa dica. Obtive-a de meu amigo Streak. | Open Subtitles | هذه فكرة جيدة لقد حصلت عليها من فكر صاحبى |
Estarei aí em 15 minutos, " B-mano " . | Open Subtitles | سأكون هناك خلال 15 دقيقة يا صاحبى |
Também há sangue aqui, pá. | Open Subtitles | لدينا دم هنا ايضا ... يا صاحبى |
Está bem. Tem calma, pá. | Open Subtitles | حسنا اهدا يا صاحبى |
- Ei, olá, camarada. | Open Subtitles | ـ أهلا يا صاحبى ـ كيف حالك؟ |
Tudo bem, camarada. | Open Subtitles | كل شىء على ما يرام يا صاحبى |
Ele é meu amigo. É meu companheiro. | Open Subtitles | هذا صديقى , هذا صاحبى |
Ele é meu amigo. É meu companheiro. | Open Subtitles | هذا صديقى , هذا صاحبى |
Onde é que vamos a seguir, velho parceiro, velho parceiro? | Open Subtitles | إتبعنى أنا يا صاحبى |
-Olá parceiro. | Open Subtitles | كيف الحال , يا صاحبى ؟ |
Tens muito trabalho para fazer, meu amigo. | Open Subtitles | ده انت كده وراك واجب كتير أوى يا صاحبى |
O " B-mano " vai-me ensinar. | Open Subtitles | سيعلمنى صاحبى هذا |