Quando me pedem um parecer, Sua Santidade, sabeis que tenho de apresentá-lo. | Open Subtitles | عندما أسأل عن مشورة يا صاحب القداسة تعلم أن عليَّ الإجابة |
Estou bastante encorajado pelas últimas conversas com Sua Santidade. | Open Subtitles | كانت أحاديثي مؤخراً مع صاحب القداسة مشجعة جداً. |
Sua Santidade está abrigado de tal tristeza, para que conheça apenas o lótus a florescer e bandos de pombas. | Open Subtitles | صاحب القداسة محمي من ذلك الحزن, لكيلا يعرف سوى زهور اللوتس وأسراب الحمام. |
Santo Padre, a verdade é que sei a quem gostava de dar a minha beleza. | Open Subtitles | يا صاحب القداسة والحقيقة هي أنني أعرف لمن أود أن أتبرع له بالجمال |
Santo Padre, um pequeno presente para si. | Open Subtitles | يا صاحب القداسة هديّة صغيرة لك |
Se só ouvisse confissões como a sua, Vossa Santidade, não teria emprego. | Open Subtitles | إذا سمعت اعترافات مثل اعترافاتك يا صاحب القداسة لكنت بلا عمل |
Para Vossa Santidade ter uma decisão livre. | Open Subtitles | إذن يمكنك يا صاحب القداسة إجراء نقاش حر ومفتوح |
Deixa-me estar ao lado de Sua Santidade como estive desde que ele nasceu. | Open Subtitles | دعني أقف إلى جانب صاحب القداسة كما فعلت منذ ولادته. |
Pequei muito, Sua Santidade. | Open Subtitles | أرتكبتُ إثماً عظيماً يا صاحب القداسة |
Quem nos poderá perdoar, Sua Santidade? | Open Subtitles | من سيغفر لنا إذاً يا صاحب القداسة ؟ |
Vinho abençoado por Sua Santidade, o Papa Gregório. | Open Subtitles | نبيذ مبارك من صاحب القداسة, الحبر الأعظم "غريغوري". |
Sua Santidade presenteou-nos com uma fantástica vantagem, para mudar as ideias do Nayan acerca dele. | Open Subtitles | لقد قدم لنا صاحب القداسة ميزة استثنائية, بتغيير رأي "نايان" بشأنه. |
Pelo que foi nomeado "Defensor da Fé" por Sua Santidade, o Papa. | Open Subtitles | نعم وقد أكسبه لقب "حام الإيمان" الذى منحه إياه صاحب القداسة (البابا) |
Ele prefere ser chamado de Santo Padre. | Open Subtitles | يُفضّل أن يُسمى بـ"صاحب القداسة" |
Claro, Santo Padre. | Open Subtitles | بالطبع، يا صاحب القداسة |
- Não o senhor, Santo Padre. | Open Subtitles | ليس أنت، يا صاحب القداسة |
Santo Padre, o Cardinal Ozolins. | Open Subtitles | يا صاحب القداسة إنّه الكاردينال (أوزولينس) |
A minha irmã morreu, Santo Padre. | Open Subtitles | أختي ماتت، يا صاحب القداسة |
Por acaso, Vossa Santidade, ele parece mais uma vítima de guerra que o arquitecto dela. | Open Subtitles | بالفعل، يا صاحب القداسة يبدو أنّه ضحيّة حرب أكثر من كونه مُهندساً لها |
Fizemos um óptimo trabalho em acalmá-los... mas, ao mesmo tempo, Vossa Santidade, lamento, mas não podemos adiar indefinidamente. | Open Subtitles | قمنا بعمل ممتاز في تهدئة معنوياتهم ولكن في الوقت نفسه، صاحب القداسة أنا آسف أن أقول أنّه لا يمكننا أن نؤخر لقترة طويلة |
Vossa Santidade, é uma questão simples. | Open Subtitles | أؤكد لكم يا صاحب القداسة أنه أمر بسيط |
Depreendo que Vossa Santidade não faça ideia. | Open Subtitles | صاحب القداسة, أفترض, لا يوجد لديه فكرة؟ |