Olha, mãe. Fiz um foguetão verdadeiro baseado no protótipo de massa. | Open Subtitles | انظري أمي , لقد صنعت صاروخا بناءا علي فكرة المعكرونه |
O meu filho concebeu um foguetão “bola de golfe”, estável. | TED | إبني صمم صاروخا أصبح متزننا صاروخ كرة جولف. |
Se não pararmos aquele satélite, eles vão lançar uns mísseis malucos para o espaço e então... então... então será a 3ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | اذا لم نستطع ايقاف القمر الاصطناعي ...سوف يطلق الارهابيون صاروخا الى الفضاء ومن ثم ستبدأ الحرب العالمية الثالثة |
os 150 mísseis que lançámos. | Open Subtitles | المائة وخمسون صاروخا التي أطلقنا |
Não quero disparar um míssil de $2 milhões de dólares numa tenda de $10 dólares vazia e atingir um camelo no rabo. | Open Subtitles | لا أريد أن نطلق صاروخا قيمته 10 ملايين على خيمة خالية قيمتها 10 دولار ونصيب جملا |
Não haverá sentimentalismos quando os russos dispararem um míssil. | Open Subtitles | لن يكون هناك وقت للمشاعر عندما يطلق الروس صاروخا علينا. |
Com as coordenadas, podíamos lançar um foguete e arrasar o dominó. | Open Subtitles | يمكننا ان نقطع تسلسل التفجير بها لو ان لدى احداثيات المبنى يمكن ان اطلق صاروخا و انتزع المبنى من التسلسل |
Porque não trabalho para a NASA, não sei consertar um foguetão? | Open Subtitles | ماذا ، لاني لا اعمل مع ناسا لا اقدر ان اصلح صاروخا ؟ |
Não é um foguetão a sério. É só a carcaça de um. | Open Subtitles | إنه ليس صاروخا حقيقيا الهيكل فقط لصاروخ حقيقي |
(Risos) Então, como resposta, ele voltou-se para mim e disse: "Nunca, nunca se desenharia um foguetão assim. | TED | (ضحك) أما ما حصلت عليه فهو، أنه التفت إلي قائلا، "لا يجب أبدا أن تصمم صاروخا كهذا. |
"Nunca se desenharia um foguetão assim." | TED | لا يجب أبدا أن تصمم صاروخا كهذا." |
"Design como meio de ensino" significa que podemos ensinar design nas escolas públicas, em vez duma aprendizagem baseada no design, não como "vamos aprender física construindo um foguetão," mas sim aprender a pensar em design associado às competências reais de construção e fabrico direcionadas para uma finalidade da comunidade local. | TED | فالتصميم كتعليم يعني أننا نستطيع أن نعلم التصميم في المدارس الحكومية, و ليس التعليم المبني على التصميم -- ليس مثل أن تنعلم الفيزياء من أجل أن نصنع صاروخا لكن تعليم تفكير التصميم مع مهارات فعلية في البناء و التجميع من أجل مجتمع محلي. |
Jack, o Hodges tem 13 mísseis Python armados com as armas biológicas. | Open Subtitles | جاك)، بحوزة (هوجس) ثلاثة عشر) صاروخا مجهزا بالسلاح البيولوجي |
Jack, o Hodges tem 13 mísseis Python armados com as armas biológicas. | Open Subtitles | جاك)، إن (هوجس) يملك 13 صاروخا) مجهزا بالسلاح البيولوجي |
Como assim há um míssil a ir contra eles? | Open Subtitles | ماذا تقصد أن هناك صاروخا متجها نحوهم؟ |
Estamos prestes a lançar um míssil nuclear! | Open Subtitles | سنطلق صاروخا نوويا، هذا ما يحصل |
- um míssil em minha casa, Gary. | Open Subtitles | صاروخا فى منزلى , جارى |
Muito bem, se um foguete viaja a uns 1600 km/h quanto percorre numa hora? | Open Subtitles | حسنا ، لنفرض أن صاروخا يسير بسرعة 1610 كلم في الساعة كم سيقطع خلال ساعة ؟ |
E se você ouvi alguém, você sabe, atirar um foguete em você você não fica lá pra olhar, sabe, eu só corri. | Open Subtitles | وان سمعت أي أحد يريد ان يطلق عليك صاروخا لن تقف وتنظر اليه ، كما تعلم لقد هربت. |
Querer um foguete para enviar uma arma para o espaço não significa que tem uma arma. | Open Subtitles | حسنا ، لمجرد أنه يريد صاروخا لإرسال سلاح في الفضاء ، لا يعني بالضرورة أنه يملك السلاح. |