Jogando nos pequenos salões, ganhando uns trocados por dia. | Open Subtitles | تلعب في صالات صغيرة، وتكسب بعض الدولارات. |
Os salões de jogos e taxis, não têm muitos clientes nestes dias difíceis. | Open Subtitles | ولكن مهلا، باتشينكو صالات الاستقبال وسيارات الأجرة، أنا لا أوجه العملاء في مثل هذه الأوقات الصعبة |
Mas as receitas totais dos filmes [vistos] nos cinemas, em vídeo e por aluguer, cresceram. | TED | ولكن عائدات الافلام سواء من المسارح أو الفيديو المنزلي أو صالات العرض تشهد صعوداً |
Levando-a para viagens macabras de campo para salas de funerais? | Open Subtitles | بأخذها من الرحلات الميدانية البشعه إلى صالات الإستقبال للجنائز؟ |
bares, restaurantes, salas de bilhar, tudo o que tiver. | Open Subtitles | الحانات، المطاعم صالات البلياردو، أريد كل ما لديك |
Eu percebo que tenhamos de os chamar ao cinema... manter as cadeiras ocupadas. | Open Subtitles | أتفَهّم أنك يجب أن تجلبهم إلي صالات العرض. عليك أن تبقي المقاعد ممتلئة. |
Eu actuo em grandes casas de espectáculo em Vegas. | Open Subtitles | أنا أغني في صالات العرض الكبيرة في فيغاس |
Já vi salões horrorosos, mas esse aqui é uma nojeira só! | Open Subtitles | لقد دخلت إلى صالات سيئة كثيرة يا ـ جينا ـ ولكن هذه, اللعنة إنها قذرة جداً |
Procurem em ginásios, spas, salões e estúdios de yoga. | Open Subtitles | لذا ابحثوا في النوادي الرياضية , المنتجعات , الصالونات و صالات اليوغا |
Sei que as minas de carvão de Lancashire estão a milhas de distância dos salões de Manhattan. | Open Subtitles | أعرف بأن مناجم فحم لاكشير بعيدة جدا عن صالات أستقبال مانهاتن |
Está na moda. Dizem que vão aparecer salões por Londres em breve. | Open Subtitles | يقولون أنه سيتواجد صالات في جميع أنحاء لندن قريبًا |
Os salões de dança foram fechados e qualquer tipo de diversão apresentada pelo Ocidente os militares faziam o possível pora proibir e excluíam-na completamente. | Open Subtitles | ثم أغلقت نهائياً صالات الرقص و أى شكل من أشكال الترفيه ...قدم إلينا من الدول الغربيه بذل العسكريين قصارى... |
Há salões de tatuagem no Norte. | Open Subtitles | هناك الكثير من صالات الوشوم بالشمال |
Registrem preconceituosos, obesas, quão idiotas falam nos cinemas... | Open Subtitles | لنُسجِّل المُتعصبين، النساء السمينات تباً، الأشخاص الذينَ يتكلمون في صالات السينما. |
Não podias esperar que saísse nos cinemas? | Open Subtitles | ألم تستطع الأنتظار حتى ينزل في صالات السينيما؟ |
Para um tipo que não joga, anda muito pelas salas de jogo. | Open Subtitles | أنت تمضي الكثير من الوقت في صالات اللعب بالنسبة لشخص اعتزل اللعب قبلا |
Preciso da lista de todos os lugares que frequentou, bares, bólingues, boates, campos de tiro, nalgum sitio onde alguém se possa lembrar dele. | Open Subtitles | أريد قائمة بجميع الأماكن التي ذهب إليها حانات، صالات بولينغ، نوادي تعري، ساحات إطلاق النار، أي مكان قد يتذكره أحد فيه. |
Cujo primeiro livro está já em adaptação para o cinema... em breve num cinema perto de si. | Open Subtitles | اولا تحولت الى فيلم كبير سوف يكون قريبا في صالات السنما |
A policia diz que estes achados são só a ponta do iceberg e que muitas casas de massagens são na verdade casas de prostituição. | Open Subtitles | الشرطة تقول ان القبض على هولاء فقط بداية للقضاء على هذه الشبكات والكثير من صالات المساج هذه هي واجهة للدعارة |
Michelle, arranja uma lista de ginásios de boxe locais. | Open Subtitles | ميشيل ، والحصول على قائمة من صالات رياضية في الملاكمة المحلية. |