Acordo, vou até ao laboratório e digo olá à melhor paisagem matinal de sempre. | TED | أستيقظ، وأتجول في المعمل وأقول مرحباً لأفضل منظر صباحي على الإطلاق. |
Mas aí estás tu, ao vivo de The Hague e aqui estou eu a trabalhar com este bola de pêlo num anónimo show matinal regional. | Open Subtitles | ولكن هناك هو موجود مباشرة من هيغ وأنا هنا أعمل مع هذا الكيس من الغضب في برنامج صباحي إقليمي نهايته محتومة |
Ouvi dizer que a mázona da nova Chefe convocou uma reunião matinal. | Open Subtitles | اذا سمعت أن المدير الجديد يدعو اللى أجتماع صباحي |
Na verdade sou mais cavalheiresco durante as manhãs. | Open Subtitles | ليس كذلك في الواقع إنه ليلي و صباحي أحياناً |
Vocês sabem como são as minhas manhãs, normalmente. | Open Subtitles | حسناً, انتم يا رفاق تعلمون كيف يمضي صباحي |
Foi a uma matiné com uma amiga e a uma aula de kickboxing à noite. | Open Subtitles | عرض صباحي مع صديق وبعد ذلك درس كيك بوكسينغ في الليل. |
Eu passei a manhã a varrer cartuchos de balas e queijos finos. | Open Subtitles | قضيت صباحي كله أكنس فوارغ الرصاص و تشكيلة من الأجبان الفاخرة |
Não estou interessada em quebrar o gelo nem em conversa da treta, por isso gostaria que fosse ao que interessa, para que eu possa continuar com a minha manhã. | Open Subtitles | نعم, حسنٌ أنا لستُ مهتمّةٌ بكسر الجليد أو الخوض في حديث قصير لذا سيروق لي كثيراً لو دخلتَ في صلب الموضوع لكي استيطعُ أن.. أواصِلُ صباحي |
Mas tive de aceitar um emprego a apresentar um programa matinal que começa às 4:30 da manhã. | Open Subtitles | لَكنِّي كان لا بُدَّ أنْ أقبلْ عمل مقدمة برنامج صباحي محلي الذي يذاع 4: |
Falaram-me algumas vezes em fazer um programa matinal, mas não posso. | Open Subtitles | لقد تحدثو معي بشأن تقديم برنامج صباحي لعدة مرات, ولكني لا أستطيع القيام به. |
Ela pode ter nascido ontem, mas eu sei que reunião matinal não significa "reunião matinal." | Open Subtitles | من الممكن أنها ولدت بالأمس ولكنني أعلم أن اجتماع صباحي لا يعني اجتماع صباحي |
não tiveste a ereção matinal. | Open Subtitles | أنك الوحيد الذي لم يحصل على انتصاب صباحي. |
Esta outra vez na moda como um estimulante matinal. | Open Subtitles | هو حسب المودةُ خلفيُ كa إختيار آخر صباحي أعلى. |
Temos um espectáculo matinal às 11h00. | Open Subtitles | لدينا عرض صباحي في الحادية عشر. |
Faço sexo contigo todas as manhãs durante um mês. | Open Subtitles | سأمنحك جنس صباحي كل يوم لمدة شهر |
Todas as manhãs começaram assim durante tanto tempo. | Open Subtitles | .هكذا يبدأ صباحي لمدة طويلة ...كنت أستيقظ |
mesmo que os tenha levado a uma matiné e patinação. | Open Subtitles | حتى إذا وصل بك الأمر لأخذهم في جولة تزلج صباحي |
Temos um espectáculo ás 14:00, uma matiné. | Open Subtitles | لدينا عرض في الثانية عرض صباحي |
Que tal a matiné de Domingo? | Open Subtitles | ماذا عَنْ عرض صباحي ليوم الأحدِ ؟ |
No meu quarto. Eu vi-os, e a manhã era minha. | Open Subtitles | في غرفتي , لقد رأيتك ولقد كان في صباحي |
Foi o ponto alto da minha manhã. | Open Subtitles | . لأن الأربطة كانت رخوة . كانت اهم أحداث صباحي |
Estão com sorte... Normalmente jogo ténis na minha manhã de folga. | Open Subtitles | أنتما محظوظانِ فعادةً ما أبدأُ صباحي |