"صباحٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Manhã
        
    Passamos a Manhã a caçar, e para terminar regressamos com mais uma boca para alimentar. Open Subtitles صباحٌ كاملٌ في الصيد وكلُّ ما عدنا به هو فمٌ إضافيٌ لنطعمه
    É mais uma Manhã escaldante em Mênfis, no Egito. TED إنّه صباحٌ آخر قائظ في ممفيس، مصر.
    Vou estar toda a Manhã com os tipos do laboratório forense. Open Subtitles أمامنا صباحٌ حافل مع الخبراء الشرعيين...
    Tomo banho às 7:15 da Manhã, depois do pilates. Open Subtitles أغتسلُ يومياً عند الساعة " 7: 15 " صباحٌ كُلِ يوم بعد الأستيقاظ
    Cada Manhã é nova. Open Subtitles كل صباح هو صباحٌ جديد
    Vamos começar. Como habitual, está uma radiante Manhã em Seattle. Open Subtitles إنّه صباحٌ مشمسٌ جميل في (سياتل) كالعادة.
    Uma Manhã atarefada, não? Open Subtitles صباحٌ حافل، صحيح؟
    Manhã interessante em White Pine Bay. Open Subtitles صباحٌ مثيرٌ للإهتمام في "وايت بين باي"
    Está uma bela Manhã, não está? Open Subtitles إنه صباحٌ جميل، أليس كذلك؟
    É uma bela Manhã, não achas? Open Subtitles إنهُ صباحٌ جميل، ألا تعلم؟
    Sim, de facto, é uma óptima Manhã. Open Subtitles أجل، صباحٌ خيّرٌ بالفعل.
    Uma linda Manhã, não é? Open Subtitles صباحٌ جميل، أليس كذلك؟
    Manhã... complicada? Open Subtitles -بخير , بخير, أهو صباحٌ قاسي؟
    É uma linda Manhã. Eu tenho que agradecer-te, John. Open Subtitles إنّه صباحٌ جميل عليَّ أن أشكرُكَ، (جون)
    - Só uma Manhã bonita no Texas. Open Subtitles "مجرد صباحٌ جميل في "تكساس
    Manhã difícil? Open Subtitles صباحٌ عصيب ؟
    Manhã difícil. Open Subtitles صباحٌ صعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus