"صباح أمس" - Traduction Arabe en Portugais

    • ontem de manhã
        
    Niels Haider, intitulado "ligação austríaca", foi assassinado ontem de manhã em Viena. Open Subtitles نيلز هاتر. ما يسمّى بالإتّصال النمساوي قتل صباح أمس في فينا.
    Estou a pé desde ontem de manhã... Open Subtitles أَنا في البيتُ أنا كُنْتُ بالعمل منذ صباح أمس
    ontem de manhã a Força Aérea Americana lançou dois mísseis Cruise da Base Aérea de Swadley na Grã-Bretanha. Open Subtitles صباح أمس القوات الجوية الأمريكية أطلقَت صواروخي كروز مِنْ قاعدة سوادلي الجويةِ في بريطانيا العظمى.
    Sabemos que esteve nessa caixa multibanco ontem de manhã. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ مدينةَ صباح أمس في هذه مكائن سحب النقودِ.
    Eu acordei ontem de manhã... e você estava dormindo perto de mim... e eu fiquei com medo porque tudo é tão novo e diferente. Open Subtitles أستيقظت صباح أمس وأنتِ نائمة بجواري كنت خائف لأن كلّ شيء جديد ومختلف
    A Elle disse que ela e você estavam a tomar o pequeno-almoço ontem de manhã, quando o Mark foi baleado. Open Subtitles قال إيلي أنها وكنت قد تناول وجبة الافطار صباح أمس عندما أطلقت النار علامة.
    Um pai e o seu filho de dez anos, fizeram uma descoberta macabra, aqui, ontem de manhã. Open Subtitles قدّم أبّ وإبنه بعمر عشر سنوات إكتشاف مرعب هنا صباح أمس.
    A polícia confirmou com a mulher do Dancik que ele visitou a mãe num hospital ontem de manhã. Open Subtitles تحققت الشرطة مع الزّوجة من زيارته لوالدته بالمستشفى صباح أمس.
    Infelizmente, o corpo do teu irmão foi encontrado numa vala, na estrada para o mosteiro, ontem de manhã. Open Subtitles للآسف، جثمـان أخيك وُجـد في خندق على طريق الدير صباح أمس.
    Saí para uma caminhada ontem de manhã. Open Subtitles ذهبت لنزهة صباح أمس و أنزلقت في بعض الوحل ثم سقطت من فوق الوادي
    A primeira vez que segurei uma arma foi ontem de manhã. Open Subtitles المرة الأولي التي حملتُ بها سلاح كانت صباح أمس
    Vês esta foto, esta foto foi deixada à minha porta ontem de manhã, logo depois de saíres. Open Subtitles ترينَ هذه الصورة ؟ هذه الصورة وجدتها على عتبة بابى صباح أمس بعد أن غادرتى مباشرةً
    O corpo foi encontrado em casa ontem de manhã por empregados. Open Subtitles وعثر على جثة في منزل في الطابق العلوي صباح أمس من قبل موظف
    Voou para Los Angeles, ontem de manhã do Afeganistão. Open Subtitles قد وصل إلى مطار لوس أنجليس الدولي صباح أمس من أفغانستان.
    Não, não fui ao laboratório desde ontem de manhã. Open Subtitles لا، أنا لم أذهب إلى المختبر منذ صباح أمس
    Ocorreu uma tentativa de invasão a uma instituição federal vital ontem de manhã. Open Subtitles كانت هناك محاولة الإختراق مؤسسة الاتحادية الحيوية صباح أمس.
    Engraçado, a vítima veio de Nova Iorque ontem de manhã. Open Subtitles هذا هو مضحك، لأنه ضحية لدينا طار لتوه من نيو يورك صباح أمس.
    Esta é a Boonsboro Poupanças e Empréstimos ontem de manhã, alguns momentos antes do roubo acontecer. Open Subtitles هذا هو بنك بونسبورو للادخار والقروض صباح أمس قبل لحظات فقط من بدء السرقة
    Veio direto de Detroit ontem de manhã. Open Subtitles جاءت من ديترويت مباشرة صباح أمس
    Passei pela cozinha ontem de manhã... e a ouvi referir-se a alguém como William. Open Subtitles كنت أمر بجوار المطبخ صباح أمس و سمعتك تنادين شخص "بإسم "ويليام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus