| Mac, amanhã de manhã, quando dividires os homens, põe o Terry no sótão. | Open Subtitles | ويا ماك ,صباح غد عندما تشكل العاملين ,خــل تيرى يعمل فى الموقع االرئيسى |
| - Para já. Bem, posso tê-los cá provavelmente amanhã de manhã. | Open Subtitles | من الارجح ان يكونوا بحوذتي صباح غد هل هذا يناسبك ؟ |
| A audiência preliminar fica marcada para as 9:30, amanhã de manhã. | Open Subtitles | الجلسة التمهيدية ستعقد في التاسعة والنصف صباح غد |
| Vai reduzir os custos. amanhã de manhã dê-me os nomes e números de telefone para os intimar. | Open Subtitles | اذن صباح غد عندما تأتينى باسمائهم وارقامهم وسأستدعيهم |
| Acho que é melhor transferi-lo para o hospital amanhã de manhã. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يفضل نقله في اسرع وقت صباح غد |
| Pedi-lhe que me escrevesse um discurso para a rádio para amanhã de manhã. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد |
| Porque não me ligas amanhã de manhã? | Open Subtitles | لماذا لا تقم بالاتصال بي صباح غد ، حسناً؟ |
| Enfeiticei-lhe a língua para ser incapaz de mentir. Sei que o Conselho vai falar com ele amanhã de manhã. | Open Subtitles | لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد |
| Enfeiticei-lhe a língua para ser incapaz de mentir. Sei que o Conselho vai falar com ele amanhã de manhã. | Open Subtitles | لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد |
| Nunca chegarão aqui até amanhã de manhã. | Open Subtitles | لن يتمكنوا من الوصول إليّ بحلول صباح غد |
| Aquele editorial chegará às ruas amanhã de manhã. | Open Subtitles | هذه الأفتتاحيه ستزعج الشوارع صباح غد |
| Quem joga ténis amanhã de manhã? | Open Subtitles | اذن, من يريد لعب التنس صباح غد ؟ |
| amanhã de manhã, eles vão abrir-me e tirar-me o coração. | Open Subtitles | صباح غد سوف يفتحون جسدى و يقتلعون قلبى |
| Clark, referia-me a quando viéssemos trabalhar amanhã de manhã. | Open Subtitles | ك(كلارك) قصدت عندما نأتي الى العمل صباح غد |
| Vamos tirá-la do terreno amanhã de manhã. | Open Subtitles | سنسحبها من العمل الميداني صباح غد |
| Bem, ia a caminho e de repente pensei... e se eu acordar amanhã de manhã e quiser dar uma volta contigo? | Open Subtitles | كنت في طريقي وفكرت فجأة ماذا لو استيقظت صباح غد و اردت ان اتمشى معك مجدداً؟ هل تعلم؟ كنت في طريقي وفكرت فجأة ماذا لو استيقظت صباح غد و اردت ان اتمشى معك مجدداً؟ |
| O meu neto vai ser batizado amanhã de manhã. | Open Subtitles | إنه حفيدي، سيتم تعميده صباح غد. |
| O relatório trimestral vai sair amanhã de manhã. | Open Subtitles | التقرير الربعي سيعلن عنه صباح غد |
| Leste-o. Vamos resgatar o Leo amanhã de manhã. | Open Subtitles | أنت قرأت التقرير ، سنخرج (ليو) بحلول صباح غد |
| Senhora Carr: 9:30 - amanhã de manhã. | Open Subtitles | السيّدة (كار)، الساعة التاسعة والنصف من صباح غد |