Não posso esperar mais tempo, ele está a ficar impaciente, | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار أكثر من ذلك لقد عيل صبره |
Não posso adiar mais, ele está a ficar impaciente. | Open Subtitles | لم يعد بوسعي تأجيل الصاروخ إنه ينفذ صبره |
Começo a filmar daqui a uma semana. O Zanuck é impaciente. | Open Subtitles | بدأت أجهز لأسبوع اعتبارا من يوم الاثنين "زانيك" نفذ صبره. |
Aqueles políticos no campo dele não têm sua paciência. | Open Subtitles | أولئك السياسيّون في معسكره ليس لديهم صبره. |
A sua impaciência pode ir longe demais e podemos perder a partida por causa disso. O Nature's Prophet vai entrar na luta. | Open Subtitles | ونفاد صبره يمكن أن يذهب بعيدا وانه قد تفقد اللعبة بالنسبة لنا. يا نبي الطبيعة، انه ذاهب للذهاب. |
Ele deu-lhe a impressão que estava a perder a paciência com a Sra. Bates? | Open Subtitles | هل أعطاك انطباعًا أن صبره على زوجته قد نفد؟ |
Aparentemente, está à entrada e impaciente. | Open Subtitles | يبدو انه بدأ يفقد صبره منتظرًا أمام منزلنا |
- Mas depois, na quinta passada, o Sr. Ackroyd ficou impaciente e disse que o noivado tinha de ser anunciado nesse fim-de-semana. | Open Subtitles | و لكن بعدها في الخميس الماضي فقد السيد "آكرويد" صبره و قال أن الخطوبة يجب أن تعلن في عطلة نهاية الإسبوع |
O meu cliente está a ficar impaciente. Toma estes. | Open Subtitles | لقد بدأ زبوني يفقد صبره خُذي هذه |
E o Henry ficou na escotilha, impaciente com os seus captores. | Open Subtitles | وبقى هنري في الهاتش وبدا صبره ينفذ |
Swanson, o patrão está a ficar impaciente. | Open Subtitles | سوانسون .. الرئيس بدأ ينفذ صبره |
A SIS ficou impaciente. | Open Subtitles | جهاز الاستخبارات بدأ ينفد صبره |
Greystoke estava a financiar a expedição... e anda muito impaciente. | Open Subtitles | (غرايستوك) كان يمول رحلة الاستكشاف ولكن صبره قد نفذ. |
Pois, o Sr. "grande chefe" também está a ficar impaciente. | Open Subtitles | نعم سيد شينها الرئيس ايضا بدأ يفقد صبره |
Acho que ele está ficando impaciente comigo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.أجل ، وأظنّ صبره بدأ ينفد معي |
Acho que o público está a ficar impaciente. | Open Subtitles | أرى أن جمهورك قد نفد صبره |
Deve estar a ficar impaciente. | Open Subtitles | انا اعرف انه بدأ يفقد صبره |
O meu cliente Francês está impaciente. | Open Subtitles | المشتريي الفرنسيّ نفذ صبره |
Esperou que ela viesse à superfície através de um buraco no gelo e a sua paciência foi recompensada. | Open Subtitles | انتظرها حتى تصعد للسطح عبر فتحة في الثلج ونال جزاء صبره |
O Ra's não é conhecido pela sua paciência. | Open Subtitles | وليس من المعروف في رأس على صبره. |
Cego pela sua impaciência, teria sido cortado em dois pelos intrusos. | Open Subtitles | -ولقله صبره كان سوف يقتله الدخلاء -لكنك تعرف أفضل |
Se o jogares demasiado, se ele perder a paciência contigo, não gostarás do final. | Open Subtitles | إذا أفرطتى بالأعجاب بنفسكِ إذا فقط صبره بظهوركِ لن تحبى النهاية. |