Guarda a tua língua de merda, que eu guardo a minha paciência. | Open Subtitles | تريث قليلا تريث أنت فى كلامك و سأتريث أنا فى صبرى |
Então desembucha, porque esgotaste a minha paciência há uma hora atrás. | Open Subtitles | اذاً ابدأ فى الكلام لأنك استنفذت صبرى منذ ساعة مضت |
O míssil atingir-vos-á dentro de dois minutos, Sr. Embaixador, por isso, não volte a testar a minha paciência. | Open Subtitles | هذا الصاروخ سيضرب هدفه فى أقل من دقيقتين, سيدى السفير لذا أرجوك لا تجرب صبرى مجدداً |
Testa a minha paciência, desafio-te! | Open Subtitles | هيا جربنى إختبر صبرى أنا أتحداك قل شيئاً |
Estou a perder a paciência. Não me obrigues a afogar-te. | Open Subtitles | أكاد أفقد صبرى ، لا تدفعنى الى نتف ريشك |
- Eu estou impaciente, Aquiles. | Open Subtitles | أَزدادُ نفاذ صبرى, أخيل |
A minha paciência acabou, marciana. Tens 24 horas. | Open Subtitles | صبرى قد نفذ يا"مارشين" لديكِ أربعة وعشرون ساعة. |
Eu vou fumar mais um cigarro, e depois, a minha paciência acaba! | Open Subtitles | , سأدخن سيجارة أخرى ! وبعدها سينفذ صبرى |
Porque pões a minha paciência à prova? | Open Subtitles | لماذا تستنفذ صبرى عليك ؟ |
O Presidente está a testar a minha paciência. | Open Subtitles | الرئيس يختبر صبرى |
A minha paciência está a acabar! | Open Subtitles | صبرى كاد أن ينفد |
Vocês estão a abusar da minha paciência. | Open Subtitles | انتم تختبرون صبرى |
Mas a minha paciência está a esgotar-se. | Open Subtitles | ولكن صبرى صغير جداً |
A minha paciência está a esgotar-se, embaixador. | Open Subtitles | صبرى ينفذ سفير. |
A minha paciência está a esgotar-se. | Open Subtitles | .صبرى بدأ بالنفاذ |
E a minha paciência? | Open Subtitles | ماذا عن صبرى ؟ |
A minha paciência está a acabar-se. | Open Subtitles | صبرى بدأ ينفذ |
Veja, eu tive um dia mau, então, começo a perder a paciência. | Open Subtitles | كما ترى.. الايام القليلة الماضية كانت سيئة وقد بدأ صبرى ينفذ فعلا |
Mav está impaciente. Atire. | Open Subtitles | مافريك) لقد نفذ صبرى هيا نل منه) |