| Quando olhei para o meu prato, vi a última asa de frango, o meu pai adotivo tinha-me dado a dele. | TED | عندما نظرت إلى صحني رأيت آخر حبة من أجنحة الدجاج التي أعطاني إليها أبي بالتبني |
| Enquanto chefe, percebi que a coisa mais fácil de fazer é reduzir o tamanho das porções no meu prato. | TED | كوني طاه، لقد أدركت أسهل الطرق بالنسبة لي هي تقليل أحجام الأجزاء في صحني. |
| Bem, eu pu-lo no meu prato. Não pensei que lhe tinha que pôr uma etiqueta. | Open Subtitles | حسناً، وضعتها على صحني لم أفكّر بأن علي وضع علامه عليها |
| Quero meu prato de volta... e pronto. | Open Subtitles | ، وماذا يعني؟ لقد اشتريت لها الفطيرة وعاد لي صحني النهاية |
| O problema é que ninguém toca na comida do meu prato. | Open Subtitles | إن الأمر المهم أن لا أحد يلمس طعاماً على صحني أبداً |
| Primeiro, pousa o meu prato e para de te atirar à minha mãe. | Open Subtitles | اولا ضع صحني جانبا, و توقف عن الحديث عن امي |
| Vou começar por levar o meu prato para o lava-louça. | Open Subtitles | .شكرا، أمّي .سأبدأ بأخذي صحني إلى غسالة الصحون |
| Mãe, este cachorro quente tem estado no meu prato há um minuto inteiro e ainda não se cortou sozinho. | Open Subtitles | أمي ، هذه النقانق لازالت على صحني لدقيقة كاملة... وإلى الآن لم يقطع نفسه. |
| Era uma batata frita que ele tirou do meu prato. | Open Subtitles | كانت بطاطا مقلية انتزعها من صحني |
| Há milhões de crianças que matariam... pela quantidade de comida que eu deixei no meu prato. | Open Subtitles | .... هناك فقط ملايين الأطفالِ التي تَقْتلُ من اجل ِمَبْلغ غذاء يساوي صحني الممتلا |
| Sabes bem que o meu prato preferido são percas novas. | Open Subtitles | أنه صحني المفضل أنت تعرف ذلك |
| Não, não quero que leve... Não quero que leve o meu prato. | Open Subtitles | لا, لا أريدك أن تأخذي صحني. |
| Euestavaabrincarcom o ketchup do meu prato. | Open Subtitles | وكنت ألعب بالصلصة في صحني |
| Não os deixes levar o meu prato rapaz. | Open Subtitles | لا تدعهم يأخذون صحني يا فتى |
| O cão comeu do meu prato. | Open Subtitles | الكلب أكل من صحني. |