"صحيحاً أم لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdade ou não
        
    É verdade ou não? Open Subtitles إنني أتساءل فقط إن كان هذا الكلام صحيحاً أم لا
    E seja isto verdade ou não, coloco em vossa consciência. Open Subtitles وسواء كان هذا الأمر صحيحاً أم لا أترك الأمر لضميرك
    Disseste, que não tinhas a certeza se o que sabias sobre ele era verdade ou não. Open Subtitles قلت من قبل أنك لستِ متأكده ان تعرفينه عنه كان صحيحاً أم لا
    As pessoas estão a dizer isso. Não sei se é verdade ou não. Open Subtitles كان الناس يقولون ذلك، ولكني لا أعلم إن كان ذلك صحيحاً أم لا
    verdade ou não, a farmácia está a ser investigada e o Memorial North não ficou feliz quando a sua própria firma lhes apontou o dedo. Open Subtitles حسناً, سواء كان الأمر صحيحاً أم لا. الصيدلية الآن تحت التحقيق. ومستشفى "ميموريال نورث" لم يكن سعيداً.
    Acuse a Nagata. verdade ou não. Irá mudar a narrativa até cabeças mais frias chegarem e descobrirem o que de facto se passou. Open Subtitles قُم بلوم " ناجاتا " سواء كان ذلك صحيحاً أم لا ذلك سُيغير طريقة السرد حتى يأتي رُؤساء جُدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus