Não é verdade que mesmo lá no fundo... precisas de muito mais do que o teu paizinho te pode dar? | Open Subtitles | ...أليس صحيحاً أنّ بداخلكِ أنت تعرفين بأنّكِ تحتاجين أكثر بكثير من الذي يمكن أن يعطيه لكِ والدكِ ؟ |
É verdade que as famílias das vítimas apresentaram queixa? | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنّ عائلات الضحايا قدّموا دعوى قضائيّة مدنيّة؟ |
Talvez seja verdade que algumas pessoas mereçam morrer, mas sou uma polícia e não sou eu que decido isso, | Open Subtitles | قد يكون صحيحاً أنّ بعض الناس يستحقّون الموت ولكنّي شرطيّة، ولا أتخذ ذلك القرار |
Não é verdade que o seu pai, Steven Rigsby, era membro do gang de motoqueiros Iron Gods | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنّ لديك أباً يُدعى (ستيفن ريغسبي)، الذي كان عضواً في عصابة "آيرون غادز" للدراجات النارية وهو مُجرم مُدان؟ |