Talvez a tua mãe tivesse razão. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا أُمّكَ كَانتْ صحيحةَ. |
Agora, já percebeu que nem sempre tem razão. | Open Subtitles | أَعْني، الآن تَرى، هي لَيستْ صحيحةَ دائماً. |
Ela pediu-te desculpa, embora soubesse que tinha razão. | Open Subtitles | إعتذرتْ إليك بالرغم من أنَّ عَرفتْ بأنّها كَانتْ صحيحةَ. |
Senhor Cafmeyer, demonstrou que o meu palpite estava certo. | Open Subtitles | حَسناً، السّيد كافميير، أثبتَّ بأنّ أحاسيسي كَانتْ صحيحةَ |
Aquele velhote maluco na igreja estava certo. | Open Subtitles | ذلك المُسنِّ المجنونِ هي في الكنيسةِ كَانتْ صحيحةَ. |
Talvez Donna tenha razão. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا دونا كَانتْ صحيحةَ. |
Ela tinha razão, quando lhe chamou Espantalho. | Open Subtitles | هي كَانتْ صحيحةَ عندما دَعتْك فزّاعةَ. |
- A Janice tinha razão. | Open Subtitles | جانيس كَانتْ صحيحةَ. |
Talvez a Sue tenha razão. | Open Subtitles | وأعتقد سو قَدْ تَكُون صحيحةَ. |
Mas a minha esposa tinha razão. | Open Subtitles | لكن زوجتَي كَانتْ صحيحةَ. |
Ela tinha razão. | Open Subtitles | هي كَانتْ صحيحةَ. |
Ela não tem razão! | Open Subtitles | لا، هي لَيستْ صحيحةَ! |
Se o Langston estava certo e ele levou a Heidi até ao Jekyll, talvez o encontremos algures neste vídeo de vigilância do Blue Aces. | Open Subtitles | إذا لانجستون كَانتْ صحيحةَ و قادَ هيدي إلى Jekyll، نحن قَدْ نَجِدُه في مكان ما في هذه الآساتِ الزرقاءِ فلم مراقبةِ. |
Só quero que seja o momento certo. | Open Subtitles | أُريدُ اللحظةَ لِكي تَكُونَ صحيحةَ! |
Isso não está certo. | Open Subtitles | تلك الفوضى لَيستْ صحيحةَ. |
Isto não está certo. | Open Subtitles | هذا لَيستْ صحيحةَ. |