"صحيح ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdade que
        
    Falando de coisas controversas, é verdade que há um problema com maconha aqui no Vietnã? Open Subtitles الحديث عن الاشياء المثيرة للجدل هل صحيح ان هناك مشكلة بخصوص الماريجوانا هنا فى فيتنام ؟
    Avô é verdade que Santa Carla é a capital de homicídios do mundo? Open Subtitles جدّي هل هذا صحيح ان سانتا كارلا عاصمة القتلَ في العالمِ؟
    É verdade que a jovem Vlassiev vai casar com o Topov? Open Subtitles هل صحيح ان الفتاة الأصغر ستتزوج من توبوف
    Oficial Principalsuspeito, é verdade que todos os estudantes receberam bilhetes do Assassino? Open Subtitles ضابط المشتبة به الاول هل ذلك صحيح ان الطلاب حصلوا على ملاحظات من القاتل ؟
    É verdade que dormes com facas na cama? Open Subtitles هل صحيح ان تنامين على السرير ومعك سكاكين ؟
    Não, é verdade que o homem de camisa vermelha só quer ser o melhor dançarino? Open Subtitles لا . هل صحيح ان الرجل الذي يلبس القميص الاحمر فقط يريد ان يكون راقصا جيدا ؟
    É verdade que ganhaste ao Mustang do Jake? Open Subtitles هل صحيح ان فزت على الموستنج الخاصة بجيك ؟
    É verdade que o tribunal prefere ações políticas mais méritos militares mas o círculo oficial é exatamente como o campo de batalha. Open Subtitles انه صحيح ان المحكمة تفضل الافعال الساسية على الجهود الحربية لكن الدائرة السياسية يحبون ارض المعارك.
    É verdade que o assassino andava à solta, desde os anos 90? Open Subtitles هل صحيح ان القاتل كان طليقا منذ أوائل التسعينيات؟
    É verdade que os demónios podem se tornar humanos? Open Subtitles هل صحيح ان الشياطين يمكن أن تصبح بشر؟
    É verdade que teve uma oferta para levar a sua exposição a Nova York? Open Subtitles هل صحيح ان لديك عرضا لنقل عملك الى نيويورك
    É verdade que a sua esposa esteve romanticamente ligada, ao genro do Thatcher Karsten Open Subtitles هل صحيح ان زوجتك كانت على علاقة عاطفية بصهر تاتشر كارتسن
    Diz-me, é verdade que os espartanos são os guerreiros mais corajosos em toda a Grécia? Open Subtitles -اخبرنى هل هو صحيح ان الاسبرطيين هم اشجع المقاتلين فى كل اليونان؟
    È verdade que os humanos são adversários temíveis. Open Subtitles يا اتباعي انه صحيح ان البشر عدو مرعب
    É verdade que a polícia recorreu a um parapsicólogo? Open Subtitles هل صحيح ان الضباط استخدموا وسيط روحي
    Se é verdade que os boches já estão arrumados... e eu não fiz nada além de entregar correspondência e dactilografar. Open Subtitles ان كان الامر صحيح ان "الالمان" انتهوا فلن اكون فعلت شيئا في الحرب سوي توصيل البريد وكتابة التقارير الصباحيه
    - É verdade que há mais bombas? Open Subtitles هل صحيح ان هناك اربعة قنابل اخري؟
    Não, é verdade que o Tommy vai começar nos jogos de sexta? Open Subtitles لا! هل صحيح ان "تومي" سيبدأ في مباراة يوم الجمعه؟
    Dr. Pratt, não é verdade que medicamentos desse tipo interferem na capacidade de conduzir? Open Subtitles ... د. برات ، هل صحيح ان ... هذه الادوية النفسية تضعف بشكل كبير
    verdade que as tropas fascistas alemães são invencíveis?" Open Subtitles هل صحيح ان قوات المانيا الفاشيه لاتقهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus