"صحيح ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdade o que
        
    • verdade aquilo que
        
    É verdade o que o chefe disse que pegou oito anos e uma expulsäo por roubar 40 dólares? Open Subtitles هل صحيح ما قاله القائد أنك أخذت عقوبة ثمان سنوات وعقوبة الفصل لسرقة 40 دولار.
    Não é verdade. O que viu foi um efeito secundário do tratamento. Open Subtitles غير صحيح ما رأيتِ كان أثراً رجعياً لمعالجتها
    É verdade o que as pessoas dizem. Tu estás completamente ferrado. Open Subtitles صحيح ما يتناقلونه الناس أنك فى ورطه كبيره
    É verdade o que se diz sobre os três chuis? Open Subtitles هل هو صحيح ما يقولونه بشأن الثلاثة الشرطيين؟
    É verdade aquilo que dizem, que mataste um Tenente, enquanto estavas a viver com os selvagens? Open Subtitles هل صحيح ما يقولونه؟ أنّك أطلقت النّار على ذلك الملازم عندما كنت تعيش مع أولائك المتوحشين
    Não é verdade o que dizem sobre as "cheerleaders", que não passam de um bando de boazonas de cabeça oca? Open Subtitles غير صحيح ما يقال عن المشجعات أن كل ما تعرفون هو الحروف الأبجدية ولا يوجد دماغ ما بين الأذنين
    É verdade o que dizem, a tequila torna tudo melhor. Open Subtitles انه صحيح ما يقولونه "التيكيلا تجعل كل شئ أفضل"
    E diz cá, é verdade o que dizem da tua mulher? Open Subtitles إذاً أخبِرني, هـل صحيح ما يقولونـه عن غلـوريا, زوجتك؟
    - É verdade o que dizem. Os médicos são os piores pacientes. Boa sorte, cavalheiros. Open Subtitles حسنا، صحيح ما يقولون الاطباء أسوأ المرضى.
    Queria perguntar-lhe uma coisa. É verdade o que disse sobre os israelitas? Open Subtitles علي سؤالك هل صحيح ما قلت عن الإسرائيليين ؟
    É verdade o que eles estão a dizer-me sobre estar incluída na próxima peregrinação? Open Subtitles هل هذا يعني أن صحيح ما تخبرني به عن أنني سأكون على متن الرحلة القادمة؟
    É verdade o que dizem sobre as primeiras 48 horas, não? Open Subtitles صحيح ما قيل عن 48 ساعة الأولى، أليس كذلك؟
    Ouve, é verdade o que li? Open Subtitles اسمعوا هل صحيح ما قرأته أنهم يستخدمون السكاكين
    Digamos que seja verdade. O que quer ele? Open Subtitles حسناً لنفترض بأن هذا صحيح ما الذي يريده ؟
    É verdade o que dizem, há alguém destinado para cada um de nós, até para ele. Open Subtitles إنه صحيح ما يقولونه أن ثمة شخص هناك للجميع، حتى هو.
    É verdade o que dizem, há alguém destinado para cada um de nós, até para ele. Open Subtitles صحيح ما يقولون، كما تعلم هناك شخص للجميع، حتى هو.
    É verdade o que dizem sobre as miúdas chinesas? - Bobagem. Open Subtitles صحيح ما يقولونه عن الفتيات الصينيات؟
    É verdade o que dizem? Como o salvou? Open Subtitles هل صحيح ما يقال عن انقاذك له ؟
    verdade o que disseram?" Open Subtitles وذلك عندما سألتها هل صحيح ما قالوه؟
    Então, Ahkbar, diga-me. É verdade o que dizem de Hong Kong? Open Subtitles إذا أخبرني يا "أكبر" هل صحيح ما يقولونة عن "هونج كونج"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus