É verdade que sois um leigo, e não um clérigo, mas, nisto, não poderia confiar na imparcialidade de clérigo algum. | Open Subtitles | صحِيح أنَك شخَص عادِي وليسَ كَاهِن ولكِن في هَذِه المَسألَه لا أستَطِيع الثِقَه بِتحيُزات أي كَاهِن |
É verdade que há muito decidi morrer, se necessário fosse, por Cristo e pela Sua Igreja mas agora que o momento chegou preciso da vossa ajuda. | Open Subtitles | صحِيح بِأن ذِهني إستعِد لِلِموت مِن فَتره طوِيلَه إذَا لَزم الأمٍر، مِن أجِل المَسِيح وكنِيستِه، ولكِن الآن هَذه الَلحظَه في مُتناوَل اليَد |
É verdade. Sabeis que é verdade. | Open Subtitles | هَذا صحِيح تَعرِف بِانه صحِيح |
Mas juro que não é verdade. | Open Subtitles | لكِن أقسِم بِأنه ليَس صحِيح |
É a verdade. | Open Subtitles | هَذا صحِيح |
Mas é a verdade. | Open Subtitles | لكِنه صحِيح |
É verdade. | Open Subtitles | إنَه صحِيح |