"صدام حسين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Saddam Hussein
        
    • de Saddam
        
    • o Saddam
        
    E que tal esta? O Saddam Hussein financia uma viagem a 1944. Open Subtitles هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944
    O governo britânico soube que o Saddam Hussein tem procurado, recentemente, quantidades significantes de urânio em África. Open Subtitles علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا
    Foi quando fizemos amizade com o Saddam Hussein no Iraque. Open Subtitles هذا ما جعلنا نصنع صديقنا صدام حسين في العراق
    Tanto Tony Blair como George Bush foram tomados pela idéia de livrar o mundo de Saddam Hussein. Open Subtitles تملّكَ كلٌ من توني بلير وجورج بوش هوسًا جامحًا بفكرة تخليص العالم من صدام حسين
    E nada desta coisa dos alfinetes teria acontecido se não fosse o Saddam Hussein. TED ولا شيء من هذه الامور المتعلقة بالدبوس كان يمكن ان تحصل لولا صدام حسين
    E eu: "Porque Saddam Hussein comparou-me a uma serpente sem paralelo." TED قلت لان صدام حسين نعتني مرة بالثعبان الملتوي
    Ou as perceções que temos de Bin Laden, Saddam Hussein, TED ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق
    Aref e a família fugiram do Iraque de Saddam Hussein, TED فر عارف وأسرته من حكم صدام حسين في العراق إلى نيويورك كلاجئين.
    Porque ele fez parte da operação para destabilizar o Saddam Hussein comigo, OK? Open Subtitles لأنه كان جزئاً من عملية زعزعة صدام حسين معي.. حسناً؟
    De acordo com as minhas ordens, as forças da coligação apontam a alvos seleccionados de importância militar para boicotar a capacidade de Saddam Hussein de provocar a guerra. Open Subtitles بناء على أوامرى بدأت القوات فى ضرب أهداف عسكرية هامة لسحق قدرات صدام حسين الحربية
    Saddam Hussein teve imenso trabalho, gastou somas astronómicas e correu grandes riscos para construir e manter armas de destruição maciça. Open Subtitles صدام حسين قد بلغ حدا لا يمكن السكوت عليه أنفق أموالا كثيرة وخاطر بالكثير من أجل بناء والحفاظ على أسلحة دمار شامل
    O Saddam Hussein está decidido a deitar as mãos a uma bomba nuclear. Open Subtitles صدام حسين عقد العزم على وضع يده على قنابل نووية قنابل نووية
    O Saddam Hussein ajuda e protege os terroristas, incluindo membros da Al Qaeda. Open Subtitles صدام حسين يساعد ويحمى إرهابيين من ضمنهم أعضاء بالقاعدة
    Íamos avaliar as forças do inimigo, para aquela que Saddam Hussein prometera... ser a mãe de todas as guerras. Open Subtitles لتقييم مدى قوة قوات العدو لمعركة وعد بها صدام حسين أنها ستكون أم كل الحروب
    O governo do ditador Saddam Hussein, alegou que entrou a convite de revolucionários internos que queriam derrubar o governo do Kuwait. Open Subtitles حكومه الدكتاتور صدام حسين تسيطر على المناطق الثائرة مما جعل حكومة الكويت تفر هاربه
    Se quiserem queixar-se, queixem-se do Saddam Hussein e digam-me se ele se importa. Open Subtitles اذا كانت لديك شكوى فأشتكي الي المجنون صدام حسين لترى ان كان مهتما
    Provas das fontes dos serviços secretos e comunicações secretas de pessoas que estão agora sob custódia, revelam que Saddam Hussein ajuda e protege terroristas. Open Subtitles وتكشف أدلة من مصاردنا الإستخباراتية ومن اتصالاتنا السرية مع المقبوضين عليهم أن صدام حسين قام
    Imaginem aqueles 19 piratas do ar com outras armas e outros planos, desta vez armados por Saddam Hussein. Open Subtitles تخيل خاطفي الطائرة التسعة عشر هؤلاء ومعهم أسلحة أخرى وخطط أخرى وهذه المرة من يدعمهم هو صدام حسين
    Espero que tenham apanhado o Saddam Hussein. Open Subtitles من الافضل لهم ان يكونوا قبضوا على صدام حسين
    Era um joalheiro proeminente durante o regime de Saddam Hussein, servindo a família do presidente pessoalmente na ocasião. Open Subtitles كان أحد الصاغة البارزين خلال نظام " صدام حسين " يخدم عائلة الرئيس بنفسه في المناسبات
    Negociei com os diplomatas de Saddam, nas Nações Unidas. TED تفاوضت مع دبلوماسيي صدام حسين في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus