Perder o vosso amigo deve ter sido difícil para todos vós. | Open Subtitles | إن فقدان صديقكم لا بد أنه كان صعباً عليكيم جميعاً |
Se me extraírem o localizador, eu trago-vos o vosso amigo. | Open Subtitles | ان استطعتم نزع أداة التعقب منى فسأعيد اليكم صديقكم. |
Fico com a moto do vosso amigo. Vão-se pôr a caminho, pelo caminho de onde vieram, percebido? | Open Subtitles | أنتم لا تسمعونني , سآخذ دراجة صديقكم و أنتم ستعودون من حيث أتيتم, أتفهمون ؟ |
Boas notícias. O teu amigo o Governador recomendou-vos para um trabalho. | Open Subtitles | أخبار سارّة، صديقكم الحاكم قد أوصى بكم للقيام بمُهمّة جديدة. |
Eu acho que o teu amigo usa um pouco de substâncias ilícitas. | Open Subtitles | يبدو أن صديقكم قد تعرض للضرب أكثر من مرة بعصا مجنونة |
Quando regressar, espero que saiba estas müsicas. O seu amigo Christopher Brandon." | Open Subtitles | أن تكونوا قد عرفتم ما بالداخل صديقكم المخلص، كرستوفر براندون |
Recebo muito dinheiro para mentir e fingir que sou vosso amigo. | Open Subtitles | لقد دُفع لي الكثير من المال لأكذب وأتظاهر بأني صديقكم. |
Evitar que o vosso amigo sofra ou conseguir aquele apartamento? | Open Subtitles | حماية صديقكم من الأذى أم الحصول على هذه الشقة |
A pressão do vosso amigo está instável, oxigénio baixo. | Open Subtitles | ضغط دم صديقكم ليس مستقرا مستوى الاوكسجين منخفض |
Se o vosso amigo não se entregar, não teremos outra escolha que não usar uma arma que exterminará todos Meta-humanos. | Open Subtitles | لو لم يسلم صديقكم نفسه، لن تكون بيدنا حيلة سوى نشر سلاح سيعمل على إبادة كل البشر المتطورين. |
Mudei assim tanto desde a manhã, ou de repente vocês ficaram ricos perderam o interesse no vosso amigo pobre? | Open Subtitles | ْ هل تغيَّرت كثيراً منذ الصباح؟ أمْ أصبحتم فجأة أثرياء وهجرتم صديقكم الفقير؟ |
E, no dia seguinte, o vosso amigo e humilde narrador eraumhomemlivre. | Open Subtitles | وفي الصباح التالي صار صديقكم الراوي إنساناً حراً |
Digam ao vosso amigo que venha para cá, agora! | Open Subtitles | أنتــم أخبروا صديقكم أن يــأتي إلى هـنا حـالاً! |
-Escuta. Sou vosso amigo. -Não és nosso amigo! | Open Subtitles | استمعوا لي , انا صديقكم أنت لست صديق لنا |
A dor de cabeça do vosso amigo desapareceu. Serviços prestados. | Open Subtitles | صداع صديقكم قد انتهى تم تقديم هذه الخدمة |
eu sou imune ou algo assim, mas aqui o vosso amigo vai perder o controlo, e isso é uma ameaça para todos nós. | Open Subtitles | إن لدي مناعة أو شئ من هذا القتبيل و لكن صديقكم هنا سوف يفقد السيطرة و ذلك تهديد لنا جميعاً |
O vosso amigo tem uma atitude muito peculiar para alguém que precisa de um favor. | Open Subtitles | إن صديقكم له سلوك غريب بالنسبة لشخص ما يحتاج إلى خدمة |
O teu amigo precisa de um psiquiatra, não de um caça-vampiros. | Open Subtitles | ان صديقكم يحتاج اطبيب نفسي لا لقاتل لمصاصي الدماء |
O teu amigo não está em condições para viajar. Serão bem-vindos a passar a noite aqui. | Open Subtitles | إن صديقكم ليس لديه قوة على السفر لذا فأنتم مرحب بكم لقضاء الليلة هنا |
Felizmente, a sociedade tem um lugar para as pessoas como o teu amigo. | Open Subtitles | لحسن الحظ , المجتمع لديه مكان لاشخاص مثل صديقكم |
Ei, ei, crianças! seu amigo Krusty vai lhes ensinar cinco palavras: | Open Subtitles | أيها الأطفال هاهو كرستي صديقكم القديم سيعلمكم أربع كلمات |
O que tá pegando, baby? Aqui é o seu mano F-L-A-V-A. | Open Subtitles | هذا صديقكم (فلافا) ف-ل-ا-ف-ا. |