Este meu amigo diz que inventou essa forma de girar o guarda-chuva. | Open Subtitles | يقول صديقي هذا أنه اخترع هذا الشيء الذي تلفّه. |
E estou faminto. Posso ter que comer aqui Este meu amigo. | Open Subtitles | وأنا جائع ربما يجب أن آكل صديقي هذا |
Este meu amigo acha que está bom assim. | Open Subtitles | صديقي هذا يعتقد انه فكرة جيدة |
É melhor irem embora! o meu amigo é muito poderoso! | Open Subtitles | من الأفضل أن تتراجعوا صديقي هذا لديه قدرة خارقة |
o meu amigo pode parecer humano... Mas, infelizmente, ele come como uma vaca. | Open Subtitles | صديقي هذا يبدو مثل البشري ولكنه يأكل مثل البقرة. |
Claramente, o falecido era um amigo vosso, mas o meu amigo aqui... | Open Subtitles | جلياً أن الفقيد كان صديقكم، لكن صديقي هذا... |
-Que talvez tenha que comer Este meu amigo. | Open Subtitles | - ربما يجب أن آكل صديقي هذا - |
Pedi a uma bruxa para fazer um feitiço de localização para encontrar o meu amigo. | Open Subtitles | جعلت ساحرة تجري تعويذة رصد لأجد صديقي هذا. |
Só penso se não teria visto o meu amigo? | Open Subtitles | لكنَّني أتسائلُ فقط ما إن كنتَ قد رأيت صديقي هذا أم لا؟ |
Ele é o meu amigo. É meu dever. | Open Subtitles | إنه صديقي, هذا مايجب على المرء عمله |
Há um amigo meu, tenho de lhe dar dez dólares cada vez que lhe agradecem. | Open Subtitles | ...صديقي هذا يجب أن أعطيه عشر دولارات كلما "قال أحدهم "شكراً |
Tenho um amigo que é vampiro, nós bebemos o sangue dele e ele sabe que pode confiar em nós. | Open Subtitles | مصاص الدماء صديقي هذا... إذا شربنا من دمه، فسيعرف وقتها أننا أهل لثقته! |
Terei de iniciar uma análise ao perfil de toda a gente da empresa e isso, meu amigo, é uma grande merda. | Open Subtitles | ساعرض هذا على محلل الخطوط و صديقي هذا عبارة عن حقير متمرس |
Isto, meu amigo, é o que temos de preencher para pedir protecção policial. | Open Subtitles | أسمع يا صديقي,هذا ما لدينا.. حالات منتظرة لدخول برنامج حماية الشهود |