| Estão a levar o teu amigo para Delhi, e de lá para a América. | Open Subtitles | هم يَأْخذونَ صديقَكَ إلى دلهي، ومِنْ هناك إلى أمريكا. |
| Sim, mas o teu amigo Novac dirige um spa. | Open Subtitles | نعم، لكن صديقَكَ Novac يَرْكضُ a حمام معدني. |
| Diz ao teu amigo que vá á loja com sua rapariga. | Open Subtitles | إسألْ صديقَكَ للحُصُول على مخزنِي مَع بنتِه. |
| Tentamos apenas encontrar provas que ilibem o seu amigo. | Open Subtitles | نحن نُحاولُ مجرّد أَنْ نَجِدَ دليلَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُبرّئَ صديقَكَ. |
| Diga ao seu amigo na Christie's que lamento, mas... essas telas não são dos Turner originais. | Open Subtitles | أخبرْ صديقَكَ في كرستي تلك، أَنا آسفُ، لكن أولئك يَجْمعُ أصوات لَيستْ تيرنيرز أصلية. |
| Querida, depois daquela perfomance, eu quero ser tua amiga. | Open Subtitles | العزيز، بعد ذلك الأداءِ، أُريدُ لِكي أكُونَ صديقَكَ. |
| Tem piada, porque eu pensei que eu fosse teu amigo. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ ' لأنني إعتقدتُ بأنّني كُنتُ صديقَكَ. |
| Acho que se ele não estivesse tão inclinado em ser teu inimigo... ele seria teu amigo. | Open Subtitles | أعتقد إذا أنت لَمْ يُحني لذا على أنْ يَكُونَ عدوكَ، هو سَيَكُونُ صديقَكَ. |
| Deixem-me apresentar-me. Chamam-me "o bombeador", e vou ser teu amigo. | Open Subtitles | يَدْعونَني المندفع أنا سأَكُونُ صديقَكَ |
| Eu só queria ser teu amigo... mas estraguei tudo. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أكون صديقَكَ... لكنني دمرت العلاقة... |
| O teu amigo é muito esperto, Paul. | Open Subtitles | ، ماي، ماي لكن صديقَكَ حادُّ، بول. |
| Porque não mostras a saída ao teu amigo, Max? | Open Subtitles | الذي لا أنت شوّفْ صديقَكَ خارج، ماكس؟ |
| Sim, mas o teu amigo Malek vai voltar. | Open Subtitles | نعم، لكن صديقَكَ مالك سَيَرْجعُ. |
| Disse ao teu amigo que o ajudava. | Open Subtitles | أخبرتُ صديقَكَ بأني سأُساعدُه. |
| És a filha do homem que comanda a organização secreta, que fez o teu amigo matar um homem, e isso tem a ver com o teu ex, o Presidente. | Open Subtitles | حَسناً، أنت البنتَ الرجلِ تلك المَرّاتِ المنظمة السريّة للغاية الذي جَعلَ صديقَكَ قتل a رجل لسبب ما |
| Diga ao seu amigo para se virar de frente. | Open Subtitles | أخبرْ صديقَكَ وَجَهَة للأمام ، رجاءً. |
| Sim, então porque não diz ao seu amigo qual é a primeira regra de Vegas? | Open Subtitles | نعم، لذا الذي لا تُخبرُ صديقَكَ ماذا الحُكُم الأول لVegas؟ |
| Não me faça magoar o seu amigo. | Open Subtitles | النظرة، لا تُتّخذْني آذيتُ صديقَكَ. |
| Quase mataste a tua amiga. | Open Subtitles | قَتلتَ صديقَكَ تقريباً. |
| Dá-me o rim ou eu mato a tua amiga. | Open Subtitles | أعطِني a كلية، أَو أنا أَقْتلُ صديقَكَ. |
| Eu serei tua amiga. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ صديقَكَ. |