Foram ver uma escultura nova de um amigo dele. | Open Subtitles | ذهبا ليشاهدا منحوتات أخرى قام بها صديق له |
E com um amigo dele, ele resolveu escalar uma sequoia sem cordas ou equipamento para ver o que havia lá no alto. | TED | و قرر مع صديق له أن يقوم بتسلق حر لسكويا. بدون حبال أو أي معدات لرؤية ما الذي يوجد هناك في الأعلى. |
O melhor amigo dele tem um estúdio e como anda às avessas com a mãe, não pode voltar para casa dos pais. | Open Subtitles | إن أفضل صديق له لديه استديو و هو لا يتفاهم مع أمه و لا يستطيع الذهاب إلى المنزل |
O Richard Parker nunca me viu como seu amigo. | Open Subtitles | ريتشارد باركر لم ير في أبداً صديق له |
Quando eu tinha 11, o meu pai disse-me que um amigo vinha lá a casa e que eu devia fazer o que ele dizia, ou então batia-me. | Open Subtitles | عندما كنت فى الحادية عشر اخبرنى ابي ان صديق له سوف يزورنا ويفترض بي ان افعل ما يطلبه والا سيضربنى |
Disse que és um tipo porreiro, que foste o melhor amigo dele toda a vida e que eu deveria arrastar-te até à pista de dança. | Open Subtitles | قال أنك رجل رائع، وأنك أعز صديق له طوال حياته، وأن عليّ جرّك لساحة الرقص |
Um amigo dele morreu recentemente. A mulher do tipo está a ter um esgotamento. Ele liga para si. | Open Subtitles | مات صديق له مؤخراً زوجة الرجل تعاني من إنهيار، سيهاتفك |
E ele quis que eu ficasse para cuidar do melhor amigo dele. | Open Subtitles | و أراد مني أن أن أبقى هنا و أرعى أفضل صديق له |
A história é que ela fugiu com o melhor amigo dele. | Open Subtitles | ما حدث فعلاً هو أن زوجته هربت مع أفضل صديق له |
Eu fui... fui visitar... um amigo dele, um rapaz que estuda para ser padre. | Open Subtitles | ذهبت لرؤية صديق له فتى يدرس ليكون كاهناً |
Estava à procura de um amigo dele... Harvey. | Open Subtitles | أخبرنى بأنه يبحث " عن صديق له يدعى "هارفـى |
Se és amigo dele, pagas adiantado. | Open Subtitles | إذا كنت صديق له فسوف تدفع مقدّماً. |
Foi um amigo dele que me disse. | Open Subtitles | قال لي صديق له. والدي أنه فضل أن لايهرب |
Lembro-me do Dunn porque outro soldado em Azarith desertou. Um amigo dele. | Open Subtitles | أنا اتذكر "دن "لأن جندي آخر في " آزريث" فر ، صديق له |
- Bem, se tu eras amigo dele, talvez ele iria gostar que tu ficasses com a lavandaria dele. | Open Subtitles | -صديق أذا كنت صديق له ، لربما "كانيُفضلانتهتم ب"المغسلة. |
O melhor amigo dele ficou ferido como consequência da sua inacção. | Open Subtitles | أعز صديق له تعرض للأذى نتيجة تخاذله. -أترِ ذلك؟ |
Virar-se contra o melhor amigo dele... | Open Subtitles | ..إن كان سيُدير ظهره على أفضل صديق له |
A Última Vontade e Testamento do Senhor do Tempo conhecido por Doutor, para ser entregue, de acordo com uma tradição antiga, ao seu amigo mais próximo, na manhã do seu dia final. | Open Subtitles | اخر وصية لسيد الزمن المعروف باسم الدكتور لتسلم طبقا للعادات القديمة -لاقرب صديق له علي عشية يومه الاخير |
E esse tipo, Horvet, era o seu amigo mais próximo. | Open Subtitles | و هذا الرجل، (هارفيت) كان مثل أقرب صديق له |
Faz isso. Nunca interferi em qualquer atitude de um amigo meu. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا, فانا لن اكون ابدا بالشخص الذى يتدخل فى شئ يريد صديق له فعله |
Disse que ia ficar em casa de um amigo até partir na segunda. | Open Subtitles | قال انه سيبقى عند صديق له حتى يغادر الاثنين |
Quando eu tinha 11 anos, o meu pai disse-me que um amigo vinha lá a casa e que eu devia fazer o que ele dizia, ou então batia-me. | Open Subtitles | وانا فى الحادية عشر اخبرنى والدى ان صديق له قادم لزيارتنا وانني يجب علي ان افعل كل ما يطلبه والا سأتعرض للضرب |