Então, se eu tiver de escolher entre um amigo e o meu irmão, então o meu irmão vai ganhar sempre! | Open Subtitles | إذا اضطررت إلى الاختيـار بين صديق و أخي فأخي سوف يربح كل مرة |
O Leonard finge ser amigo e age como um sacana traidor. | Open Subtitles | لينورد" يدعي أنه صديق و يتصرف كـ سافل" ذو وجهين |
Um amigo e a mulher dele convidaram-me para jantar. | Open Subtitles | نعم ، لقد دعاني صديق و زوجته للعشاء |
Então, tu e a rainha de beleza, estão a concorrer a namorado e namorada do ano. | Open Subtitles | لتصبح انت والملكة الجميلة صديق و صديقة العام |
Meg, nós não somos namorado e namorada. Não somos namorado e namorado! | Open Subtitles | ميج نحن لسنا صديق و صديقة - نحن لسنا صديق و صديقة - |
Talvez tenha vindo com algum amigo, e ele saltou fora. | Open Subtitles | ربما قد جاءت مع صديق و هذا الصديق هرب |
Seu pai, sua mãe, um amigo, e está feliz de ver essa pessoa viva e bem, feliz de falar com ela para lhe dizer o que nunca pôde lhe dizer. | Open Subtitles | شخصٌ تُحبُه، أب، أُم، صديق و أنتَ سعيد لرُؤيَة ذلكَ الشخص حياً و بخير سعيدٌ لمُحادثتِه و لقولِ الأشياء التي لَم يتسنّى لكَ قولها |
Com um amigo e uma colher, o mais eficiente. | Open Subtitles | مع صديق و ملعقة .الطريقه الأكثر كفاءة |
Talvez, mas fiz uma promessa para um amigo, e... e você permitiu-me cumpri-la. | Open Subtitles | من ممكن اذا, لكن انا وعدت صديق و... انت ستجعلنى احافظ علية. |
Comprei uns lençóis vistosos para o teu sofá-cama no caso de receberes um amigo e parece que cheguei mesmo a tempo. | Open Subtitles | جلبت لك بعض الشراشف الرائعة لأريكتك ... في حال استضفت صديق و |
Sem saber o que fazer, Adrian contactou Tim Webster, um amigo e ex-agente de contrainformação do Exército. | Open Subtitles | بشكل مُتشكك، قام "أدريان" بالإتصال بـ"تيم ويبستير"، صديق و ضابط سابق فى مكافحة التجسس فى الجيش. |
Acho que o que dói mais é saber o maravilhoso líder, professor, amigo e parceiro que podes ser, mas também saber o quanto és auto-destrutivo. | Open Subtitles | أعتقد أن أكثر ما يؤلم هو معرفة أي قائد، أستاذ، صديق و زميل مدهش تستطيع أن تصبح عليه لكن معرفة أيضا كم أنك محطم للنفس بجنون |
O teu pai foi... um amigo e um colega. | Open Subtitles | والدك قد كان صديق , و زميل عمل _ |
"Tens Um Amigo" e "Oh Oh Que Cheiro." | Open Subtitles | "لديك صديق" و "اووه, تلك الرائحة" |
Bem, és meu amigo e gostas do Batman | Open Subtitles | ... حسنا , أنت صديق و تحب باتمان |
Não, ele está feliz. Tem um namorado e tudo. | Open Subtitles | لديه صديق و أشياء آخرى |
Tens um namorado e não nos disseste? | Open Subtitles | عندك صديق و لم تخبرينا ؟ |
Deveríamos ser mesmo namorado e namorada. | Open Subtitles | يجب أن نكون صديق و صديقة |
Tenho namorado. E eu amo-o. | Open Subtitles | لا شيء لدي صديق, و انني أحبه |
A Sophie é que tem brinquedos sexuais, eu é que estou com o meu namorado e a Caroline é que está molhada. | Open Subtitles | (صوفي) تلعب بالألعاب الجنسية وأنا لدي صديق و(كارولاين) مبتلة |