"صرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • epilepsia
        
    • epiléptico
        
    • ataque
        
    • convulsão
        
    • epilético
        
    • convulsões
        
    • ataques
        
    • uma crise
        
    Tumor cerebral, ataque de tosse, erupções na pele, epilepsia. Open Subtitles ورم بالمخ، فقدان للوعي طفح جلدي، نوبات صرع
    Por exemplo, ele desaconselhava o diagnóstico em crianças que tinham tido ataques, mas agora sabemos que a epilepsia é muito comum no autismo. TED مثلا، كان يرفض تشخيص أطفال يعانون من نوبات صرع لكن الآن نعلم أن الصرع شائع عند المصابين بالتوحد.
    Eu conheço-te. Foste tu que tiveste um ataque epiléptico no cinema. Open Subtitles أنا أعرفك ، أنت من أصيب بنوبة صرع في السينما
    Os paramédicos dizem que ele teve uma pequena convulsão. Open Subtitles الفريق الطبي قال أن لديه نوبة صرع خفيفة.
    Voce tirou medicamentos a um gajo, a ter um ataque epilético. Open Subtitles أقدمت على سلب أدوية من مريض يعاني من نوبة صرع
    Não há sinais de concussão, tumor cerebral epilepsia do lobo temporal nem anomalias orgânicas. Open Subtitles لا يوجد علامة على الارتجاج لا ورم في المخ لا خلل مؤقت، لا صرع لا إشارات عضوية لا شيء غريب على الإطلاق
    A epilepsia resulta de uma actividade eléctrica rápida e descontrolada no cérebro. Open Subtitles صرع سببه نشاط كهربائي سريع لا إرادي في الدماغ
    Disse que observou um possível foco de epilepsia no lóbulo temporal esquerdo. Open Subtitles دكتور، قلت أنه من المحتمل وجود صرع في الجزء الأيسر المؤقت للدماغ
    Após ter estudado a sua ficha médica completa, concluí que a epilepsia da Emily evoluíra para uma doença conhecida como desordem psicótico-epiléptica. Open Subtitles من خلال تحليلي لحالتها الطبية الكاملة توصلت إلى أن صرع إيميلي تطور إلى إلى حالة من مرض الصرع الذهاني
    Quem diria que a epilepsia da prima Sandy, um dia, salvaria a tua alma campónia da prisão? Open Subtitles من علم ان داء صرع قريبتي "ساندي" قد ينقذ يوماً من الأيام روحك المسجونه المتخلفه؟
    Não há hemorragia intracraniana ou epilepsia no lobo temporal. Open Subtitles لا يوجد أي نزيف داخلي أو صرع بالفص الصدغي
    Preciso de uma ambulância. Uma mulher está a ter um ataque epiléptico. Open Subtitles أرسلوا سيارة إسعاف، هنالك سيدة تعاني من نوبة صرع
    Temos o ataque epiléptico que, distraindo a Polícia, permitiu aos atiradores tomarem os lugares. Open Subtitles لدينا شخص يصاب بنوبة صرع الساعة 12.15 ب إم لتشتيت الشرطة والسماح للرماة بالوصول الى أمكانهم
    Pupilas dilatadas... desorientação, sinais de um ataque epiléptico. Open Subtitles اتساع في حدقة العين و التوحية يدل على أنّه صرع
    Venha cá. Esta senhora está a ter um ataque. Open Subtitles تعال هنا، يبدو أنّ هذه الفتاة تعاني من نوبة صرع
    Com esta cirurgia a tua mãe poderia viver o resto da vida sem ter outra convulsão. Open Subtitles دون ان تحدث لها نوبة صرع أمي تعتقد ان عمل الجراحة خطأ
    Devo estar a meio de uma convulsão parcial complexa, porque sei que não estás sentado na minha secretária. Desculpa. Open Subtitles لابد و أننى أعانى من نوبة صرع لأننى أعرف أنك لا تجلس على مكتبى
    Ya, parece que está a ter um ataque epilético, mas estamos muito, muito melhor. Open Subtitles نعم, هي تبدو كمن لديه نوبه صرع ولكننا أفضل, أفضل بكثير.
    A cicatriz que provoca as convulsões da tua mãe fica também muito perto do centro motor do cérebro. Open Subtitles انها ليست بهذه البساطة الندوب التي تسبب صرع والدتكِ ايضاً قريبة جداً من مركز وسط الدماغ
    Matou um colega desarmado e depois teve uma crise. Open Subtitles قتل رفيقاً أعزل عن السلاح ثم تعرض لنوبة صرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus