"صريحةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • honesta
        
    • sincera
        
    A verdade é que tenho um passado com raparigas que mentem, e parecias bastante honesta e direta, algo que gostei. Open Subtitles الحقيقة هي أنه لديّ تاريخٌ مع الفتيات اللواتي يكذبن، وأنتِ تبدين صريحةً للغاية وواضحة، وهذا ما يروقني فيكِ.
    Para ser honesta, não tenho a certeza do que espero. Open Subtitles لكي أكون صريحةً معكٍ أنا لست متأكدة مما آمله
    Mas para ser honesta, eu projectei os meus sonhos, as minhas esperanças em ti. Open Subtitles لأكون صريحةً . جميع أمالي كانت مسلطـةً عليك
    SW: Vou ser sincera, contigo, eu também não, mas tem sido a melhor coisa para mim. TED سيرينا: لأكن صريحةً معك، لم أكن أتخيل الأمر كذلك، ولكنّه أفضل ما حصل لي.
    Para ser sincera, se é assim que fazes uma investigação, acho que a rapariga da tinta não devia ter sido solta. Open Subtitles حسناً لأكون صريحةً معك إن كان هكذا تجري تحقيقاً فلا أعتقد الفتاة صاحبة الصبغة الحمراء
    Acho que, se gostas mesmo dele, devias ser honesta. Open Subtitles برأيي إن كنتِ تحبين هذا الرجل حقاً عليكِ أن تكونين صريحةً فحسب
    Isto não vai ser fácil para mim, mas pelo menos estás a ser honesta. Open Subtitles لن يكون هذا سهلاً علي، لكنّكِ على الأقل صريحةً معي.
    Mas, querida, vou ser honesta. Pensei que éramos amigas. Open Subtitles لكن عزيزتي, سأكون صريحةً معك, كنت أظن بأننا صديقات
    Como ela é, como os soldados planearam isso, mas... para ser honesta, acho que é um sentimento de culpa. Open Subtitles كما كانت, وكما لو أنَّ الجنودَ كانوا يخططونَ من أجلِ هذا ولكن لأكونَ صريحةً معكما
    Miguel, eu examinei sua ficha e preciso ser honesta com você. Open Subtitles لقد اطلعتُ على ملفكَ يا (ميغيل) و عليَ أن أكونَ صريحةً معَك
    Vou ser totalmente honesta contigo. Open Subtitles -لا شيء إسمع, سأكون صريحةً معك
    Tens de ser honesta contigo mesma, Jal. Open Subtitles عليكِ أن تكوني صريحةً مع نفسكِ يا (جال).
    Tenho de ser honesta. Open Subtitles يجب أن أكون صريحةً معك..
    Queridos, posso ser honesta? Open Subtitles -أعزّائي، أأستطيع أنْ أكون صريحةً معكم؟
    Não fui completamente honesta. Open Subtitles لم أكن صريحةً معكَ تماماً.
    Para ser sincera, durante uns anos vimo-nos pouco. Open Subtitles لأكون صريحةً معك، لعدة سنوات لم نرَ بعضنا كثيراً
    A gerente do banco de esperma não foi mesmo sincera. Open Subtitles لم تكن قطعًا مديرة بنك التبرع بالحيوانات المنوية صريحةً إذًا أتظن أنها القاتلة؟
    Para ser sincera, não o conhecia muito bem. Open Subtitles لأكون صريحةً معكِ، أنا لم أعرفه حقّ المعرفة
    Há muito que estou a tentar ter uma reunião consigo e, para ser sincera, estou um pouco farta de toda esta situação. Open Subtitles للقائك , ولأكون صريحةً معك أنا قلقة نوعاً ما من كل هذا الموقف
    Obrigada, por ser sincera comigo. Open Subtitles .حسنٌ , شكراً لكِ لكونكِ صريحةً معي
    Para ser sincera, Hetty... tenho medo de ser Agente. Open Subtitles ولأكون صريحةً معكـِ يا ‫"‬ هيتي " فإنَ القيام بعملِ تخفٍ يثيرُ رعبي حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus