"صعبَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • dificil
        
    • difícil ao
        
    • difícil para
        
    Wow, isso deve ter sido dificil. Open Subtitles رائع، ذلك لا بدّ وأن كَانَ صعبَ
    Pode achar dificil de acreditar, mas a verdade é que... Open Subtitles - قد تجد هذا صعبَ التصديق، لكنّ الحقيقة ...
    É dificil. Open Subtitles إنه صعبَ.
    O leilão foi aberto ao público, por isso não foi difícil ao Whitman localizá-la. Open Subtitles المزاد كَانَ مفتوحَ إلى الجمهورِ، لذا هو ما كَانَ صعبَ لويتمان لتَعْقيبك.
    Quando o Samuel me raptou foi muito difícil ao início. Open Subtitles عندما سامويل خطفني هو كَانَ صعبَ جداً في باديء الأمر
    Imagino que ter uma filha que todas as noites traz um homem diferente para casa, deve ser difícil para uma mãe. Open Subtitles حَسناً،أَتخيّلُ ان بنتي بترْجعُ للبيت مَع رجل مختلف كُلَّ لَيلة يَجِبُ أَنْ يَكُونَ صعبَ علي الأمّ.
    Eu sei que isto deve ser muito difícil para ti portanto com o interesse de ajudar-te a curto prazo eu fiz-te uma lista de rapazes viáveis que traremos cá a casa. Open Subtitles والآن أَعْرفُ بأن هذا صعبَ عليكِ لذا لمصلحتك سنساعدُكِ للمدى القريبِ، وضعت قائمة بدائلِ لموعد فعّال لَنْ تسقطَ المنزل
    Ainda deve ser difícil para si falar sobre isso. Open Subtitles حــتما زالَ صعبَ لَكِ للتَحَدُّث عن الأمر
    Vai ser difícil para vocês... aceitar o que eu vou dizer. Open Subtitles هو قَدْ يَكُون صعبَ جداً لَك... لقُبُول ما سَأَقُولُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus