- És difícil de agradar! | Open Subtitles | أنت صعب الإرضاء. |
Mas sou difícil de agradar. | Open Subtitles | ولكنّي رجل صعب الإرضاء. |
Espero que não pense que sou muito picuinhas quando digo que isto não foi um pedido de desculpas. | Open Subtitles | أرجو ألا تخالينني صعب الإرضاء عندما أشير لذلك بأنه ليس اعتذاراً فعلياً |
Arranjávamos, se o Lee não fosse tão picuinhas. | Open Subtitles | بوسعنا فعل ذلك ، لو لم يكن لي" صعب الإرضاء" |
Não és muito selectivo em relação aos teus patrões. | Open Subtitles | - لا شيئ صعب الإرضاء جداً حول أربابِ أعمالكَ. |
Como disse, Danny, sou muito selectivo. | Open Subtitles | كما قلت، داني، أنا صعب الإرضاء. |
- Devias deixar de ser tão exigente. | Open Subtitles | ربما عليك التوقف عن كونك صعب الإرضاء. |
- És muito exigente a escolher mulheres. | Open Subtitles | -أنت صعب الإرضاء جداً فيما يتعلق بالنساء |
És um miúdo difícil de agradar. | Open Subtitles | أن طفل صعب الإرضاء. |
Outra coisinha, odeio ser picuinhas, | Open Subtitles | -شيءٌ آخر، لا أقصد أن أكون صعب الإرضاء لكن |
Está bem, sou picuinhas. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، أنا صعب الإرضاء |
Sou muito selectivo. | Open Subtitles | أنا صعب الإرضاء. |
Só não sou tão exigente. | Open Subtitles | -أنا لست صعب الإرضاء |
Apenas acho que não és muito exigente. | Open Subtitles | أنا فقط ربما أظن أنك لست صعب الإرضاء |
- Você é muito exigente, não é? | Open Subtitles | أنتَ صعب الإرضاء بفظاعة، أليس كذلك؟ |