Somos um hospital pequeno e com um staff muito reduzido. | Open Subtitles | نحن مشفى صغير و غير مزودين بمزيد من المساعدين |
Portanto este é só um pequeno e engraçado exemplo do tipo de coisas que fazemos. | TED | ذلك فقط مجرد مثال صغير و ممتع لأشياء كثيرة نقوم بها. |
Embora eu esteja destinada à genialidade, este é um escritório pequeno e você está a portar-se de forma nada apropriada. | Open Subtitles | بالرغم من انى أعرف انك عبقرى ,و لكن هذا مكتب صغير و انت تتصرف كالقرد الكبير |
Acima de tudo, vai lembrar-se de todos os erros que cometeu, quando era jovem e estúpido. | Open Subtitles | و الاهم من ذلك أنت سَتَتذكّرُ كُلّ الأخطاء التي ارتكبتها انت عندماكنت صغير و غبي |
És jovem e teimoso como o Thomas Edison Jr. | Open Subtitles | (أنت صغير و عنيد تماماً مثل (توماس إديسون |
Devia ter vindo com uma companhia, mas ele magoou-se nas costas, o que é irónico, porque ele é novo e saudável. | Open Subtitles | كان من المفترضِ ان أحضر مع رفيق و لكنّه آذى ظهره الشئ المثير للسخرية أنه صغير و .. |
Naquele primeiro momento quando seguras a tua filha... e não sabias que alguma coisa podia ser tão pequena e tão delicada. | Open Subtitles | هو اول لحظة تمسك فيها ابنتك الرضيعة وانت لم تعرف ان اى شىء يمكن ان يكون صغير و ممتع |
O meu marido e eu começámos com uma pequena loja e agora temos... bem, eu tenho mais de 150 espaços comerciais. | Open Subtitles | زوجي و أنا بدأنا بمحل واحد صغير و الآن نحن نمتلك .. حسناً. |
Quando a Vageena nasceu, eu tinha um coração pequeno... e muito a prender. | Open Subtitles | عندما ولدت فجينيا كان لدي قلب صغير و الكثير لتعلمه |
Considera-te sortuda. Os Darlings não fazem nada pequeno e simples. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك أن الدارلينغ لا يقومون بما هو صغير و بسيط. |
Dunphy, posso manipular-te como um ukulele, porque és pequeno e delicado. | Open Subtitles | دانفي,يمكنني أن أعزف عليك كالغيتار لأنك صغير و رقيق |
É morena, com uma cintura esbelta, um nariz pequeno e uma altura decente. | Open Subtitles | إنها سمراء بخصر نحيل ، أنف صغير و وزن مناسب |
Porque acha que algo que tão pequeno e insignificante como a Íris deve ser muito mais forte do que nós? | Open Subtitles | و لماذا تظنين بأن شيء صغير و غير مهم كزهرة الأيريس تكون أقوى مننا؟ |
O Japão é um país pequeno, e a nossa família é muito grande... | Open Subtitles | اليابان بلد صغير و عائلتنا كبيرة جداً |
É pequeno e frágil e é a única coisa no mundo que vale a pena ter. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}.. إنّه صغير و رهيف {\cH9CFFFE}.وهو |
Comecei com um "W" pequeno e acabei por me tornar grande. | Open Subtitles | ستصل إلى هنا يوم ما لقد بدأت كحرف "و" صغير و بشكل ما أصبحت كبيراً |
Os Darlings nunca fazem nada pequeno e simples. | Open Subtitles | لا يقوم الدارليغ بما هو صغير و بسيط. |
Nunca tinhas visto um tipo assim tão jovem e fixe? | Open Subtitles | ألم تشاهد شاب صغير و مرح من قبل؟ |
Ser jovem e apaixonado. | Open Subtitles | كونك صغير و تحب شئ رائع |
"Tu és jovem e rebelde o suficiente para amar The Runaways?" | Open Subtitles | هل أنت صغير و متمرد للغايه كى تحب... .. "ذا راناوايز" ؟ |
Sendo muito novo e imaturo para encará-los, fui embora. | Open Subtitles | لقد كنت صغير و أحمق ولم اتمكن من مواجهتهم لذا رحلت |
Quer dizer, és novo e és curioso, é... | Open Subtitles | أعني، أنك صغير و فضولي |
- Tens 2 cartas de feitiço moderado, uma Pedra pequena e uma Poção de Zancor, que serão tão úteis como amaciador de cabelo no planeta gelado de Hoth. | Open Subtitles | أنت تحمل بطاقتي سحر متوسط القوة حجر صغير, و دواء زانكور و الذي سيكون بمثابة |
Somos uma pequena representação mande um e-mail para Washington e, se não houver imprevistos poderá vir amanhã buscar um passaporte temporário. | Open Subtitles | لا ,لا ,لا فنحن مكتب صغير و سوف أرسل رسالة لواشنطن لتزليل العقبات تستطيعى أن تأنى غداً وسوف تحصلى على جواز مؤقت |