"صفحتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • página
        
    Quando o supremo tribunal descriminalizou a homossexualidade havia uma coleção LGBTQ à espera na nossa página inicial. TED عندما أنهت المحكمة العليا تجريم المثلية الجنسية مجموعة مجتمع الميم كانت تنتظر على صفحتنا الرئيسية.
    30% das leituras da nossa página inicial provém da escrita que procede da nossa plataforma de escritores. TED ثلاثون بالمئة من قراءات صفحتنا الرئيسة تأتي من النصوص التي أتت من منصة كتابنا.
    Este é o nosso sumário de uma página. TED هذه هي صفحتنا الملخصة الواحدة
    Convido-vos a partilhar as narrativas que criarem na nossa página do Facebook da Universidade Cívica. TED أدعوكم لتتقاسموا بكل ما في الكلمة من معنى النصوص التي تخلقونها على صفحتنا على الفيسبوك Citizen University.
    Vejamos quem consegue navegar, ou voar, se preferirem, da nossa base até à página do nosso herói, usando o menor número possível de hiperligações. Open Subtitles لنرى من منكم يمكنه أن يبحر، أو يطير... من صفحتنا الرئيسية... إلى موقع بطلنا هنا...
    É essa a nossa primeira página. Open Subtitles تلك صفحتنا الأولى.
    Precisamos de colocá-la na página inicial. Open Subtitles يجب أن نضعه على صفحتنا
    Vem na última página deste mês. Open Subtitles هذه صفحتنا هذا الشهر
    - Vamos para a nossa página. Open Subtitles -فلنذهب لنرى صفحتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus