Julgas que isto é um negócio ou o quê? | Open Subtitles | أتظن أنها صفقة تجارية أو شىء من هذا القبيل ؟ |
- Antes de desaparecer veio ver-me e disse-me que tinha realizado um negócio com alguém que iria deixar tudo bem. | Open Subtitles | قبل إختفائها مباشرة، عرجت عليّ لرؤيتي أخبرتني بأنها عقدت صفقة تجارية مع أحدهم والذي سيحسّن من الأوضاع |
Devia pensar nisto como um negócio de transacção. | Open Subtitles | عليكَ أن تفكّر فيها على أنّها صفقة تجارية |
O costume que temos de apertar as mãos dos nossos amigos quando os encontramos na rua ou quando selamos um negócio vem diretamente do aperto de mão secreto dos Mithraicos. | Open Subtitles | انها المصافحة العادية لأصدقائنا ' عندما نلتقي بهم في الشارع أو عندما ختم صفقة تجارية |
Arranjei um negócio. | Open Subtitles | هناك صفقة تجارية أتممتها بعد مهمّة "لوس أنجلوس" التي نفّذتها أتريدني أن أخصّص جزءاً من حصّتك لتستثمر فيها؟ |
Como eu disse, é um negócio. | Open Subtitles | كما قلت , إنها مجرد صفقة تجارية |
Já eu, serei o Sr. Caldwell, de Liverpool, que vim fechar um negócio e reencontrar a minha hospedeira preferida. | Open Subtitles | وانا ساكون مع ذلك... السيد كالدويل قادم من ليفربول... هنا لاجراء صفقة تجارية |
Estou, neste momento, na segunda fase de um negócio infalível. | Open Subtitles | انا ... وبينما نحن نتحدث، في المرحلة الثانية من صفقة تجارية مؤكدة النجاح |
A Lucille 2 e a Sitwell estão a planear um negócio. | Open Subtitles | (لوسيل 2) و (ستويل) يعملان على صفقة تجارية |
- É um negócio. | Open Subtitles | هناك صفقة تجارية |