eu entrego-me esperando que... conseguirei um acordo justo com as autoridades, um preço justo... e uma sentença justa. | Open Subtitles | قد أقوم بتبديل ذاتى... إلى معرفة أننى سأحصل على صفقة عادلة من السُّلُطات ، محاكمة عادلة... وعقوبة مُنصفة. |
É um acordo justo e ag rada-me aceitá-Io. | Open Subtitles | إنّها صفقة عادلة... ويسرّني الموافقة عليها. |
É suposto termos um acordo justo, e se fica com D'Anna para si, se fica com o que ela sabe... | Open Subtitles | يُفترض أن تكونى تجرين صفقة عادلة هنا وبدلاً من أن تأخذى (دانا) بمفردكِ |
Foi uma troca justa. | Open Subtitles | إنها صفقة عادلة. |
Parece uma troca justa. | Open Subtitles | تبدو صفقة عادلة. |
Ou ela tem um bom negócio ou eu venho à sua procura. | Open Subtitles | إما أن تحصل على صفقة عادلة وإلا فسآتي لمحاسبتك |
Nunca trabalhou comigo antes mas sabe que é um negócio justo. | Open Subtitles | لم تعمل معي من قبل ولكنّكَ تعلم بأنّها صفقة عادلة |
conseguirá um acordo justo. | Open Subtitles | أنك ستحصل على صفقة عادلة |
conseguirá um acordo justo. | Open Subtitles | أنك ستحصل على صفقة عادلة |
- horas antes da minha Coroação... - Ele propôs um acordo justo. | Open Subtitles | ..قبل ساعات من التتويج عرض صفقة عادلة - |
Este era um acordo justo. | Open Subtitles | الآن، كانت هذه صفقة عادلة |
É um acordo justo. | Open Subtitles | صفقة عادلة |
É um acordo justo. | Open Subtitles | هذه صفقة عادلة |
Parece ser uma troca justa. | Open Subtitles | يبدو أنها صفقة عادلة |
- Fizemos uma troca justa. | Open Subtitles | --لقد عقدنا صفقة عادلة |
Foi uma troca justa. | Open Subtitles | صفقة عادلة |
Era uma extravagância, mas consegui um bom negócio. | Open Subtitles | كانت غالية لكني وضعت صفقة عادلة |
Ouvi dizer que os anjos tinham chegado ... então tem um bom negócio regularmente. | Open Subtitles | "بليكلي" - سمعت حديثك مع الملاك , هذه صفقة عادلة - |
Nunca foi um negócio justo. | Open Subtitles | فإنه لم تكن صفقة عادلة. لم تكن شرف بذلك. |
É um negócio justo, senhora. | Open Subtitles | انها صفقة عادلة سيدتي، |