É só um part-time, não é lá grande coisa. | Open Subtitles | هي مجرد وظيفة بدوام جزئي وليست صفقة كبيرة |
grande coisa. Mil chocalhos escondidos em arbustos. | Open Subtitles | صفقة كبيرة ، 1000 أفعى مخبأه تحت خمائل الأشجار |
grande coisa. Ainda têm a expressão "grande coisa"? | Open Subtitles | صفقة كبيرة, مازال لديك هذا التعبير, صفقة كبيرة ؟ |
No Havaí há 3 semanas, fechando um grande negócio. | Open Subtitles | إلى هاواي, لثلاثة أسابيع سينهي صفقة كبيرة |
Nada de mais, só aquele "negócio" com os colombianos. | Open Subtitles | لا صفقة كبيرة.. مجرد عمل جديد بدأت مع أولئك الشبّان الكولومبيين؟ أوه.. |
E isso é muito importante para uma profissão tão procurada. | TED | وهذه صفقة كبيرة لمهنة تتسم بارتفاع الطلب. |
De repente, torna-se uma coisa importante, e não o é. | Open Subtitles | ثم فجأة انها صفقة كبيرة عندما انها ليست صفقة كبيرة. |
Por comprar dólares. grande coisa. - Tens muita piada. | Open Subtitles | كنت فى عملية ذات مرة لشراء دولارات , صفقة كبيرة |
Por que não? grande coisa. Estou quase querendo ser pego. | Open Subtitles | صفقة كبيرة وهناك أحتمال ألا يتم الأمساك بى |
Um merdoso leva uma facada no pátio, grande coisa. | Open Subtitles | قطعة من الحثالة ، يمسك بسكين بيده صفقة كبيرة |
Eu vou viver em seus olhos, grande coisa! | Open Subtitles | سَأَعِيشُ في عيونِكَ يالها من صفقة كبيرة |
É mesmo grande coisa e tu sabes, ok? | Open Subtitles | إنها صفقة كبيرة و أنت تعلمين ذلك, أتفقنا؟ |
E demais. Não é a grande coisa, verdade? | Open Subtitles | هكذا إذاً ليس صفقة كبيرة أليس كذلك |
São só umas calças. Não é grande coisa. | Open Subtitles | أعني, إنه مجرد بنطال ليس صفقة كبيرة |
Não é grande coisa. É só o Pharmacide na estreia da turnê. | Open Subtitles | إنها ليست صفقة كبيرة إنها مجرد صيدلانية |
A Debra vai fechar um grande negócio amanhã, e tu tens que me ajudar. | Open Subtitles | ديبرا علي وشك صفقة كبيرة في الغد وعليكمساعدتي. |
Só um grande negócio, para interessá-lo. | Open Subtitles | بكميات ضئيلة، لابدّ أن تكون صفقة كبيرة بما يكفي لتجذب انتباهه |
Um traficante de armas chamado Kaminsky tem um grande negócio com uns dos cartéis. | Open Subtitles | تاجر سلاح اسمه كامنسكي لديه صفقة كبيرة مع أحد رجال العصابات |
Ele podia mandar refazê-los. Nada de mais. | Open Subtitles | عنيدا والحصول عليها إعادة إصدارها، ليست صفقة كبيرة. |
A Victoria's Secret ofereceu-se para fazer uma franquia ao Clothes Over Bros é muito importante para mim, muito mesmo, mas não posso concluir o acordo a menos que assines autorizando a utilização dos teus desenhos. | Open Subtitles | فكتوريا سكريت صنفت ملابسي التي صممتها بأنها ممتازه فعرضت علي العمل هناك أنها حقا صفقة كبيرة بالنسبة الي |
Mesmo assim, é uma coisa importante, se fores a comparar connosco. | Open Subtitles | مازالت صفقة كبيرة جداً، بالمقارنة مع بقيتنا. |
Tenho uma grande negociação de coca, e o Bar Mitzvah da minha filha é um pesadelo... | Open Subtitles | لدي صفقة كبيرة جيدة حانة ابنتي التي تحوّلت كليا إلى كابوس بالمناسبة |
Recebeste uma chamada sobre um negócio muito grande. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة حول الظهور هنا بشأن صفقة كبيرة جداً |