"صقور الجو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Thunderbird
        
    • os Thunderbirds
        
    Thunderbird 2, aqui Thunderbird 1. Tenho imagem. Open Subtitles ' صقور الجو 2، هذا صقور الجو 1 عِنْدي مشاهدة
    O foguetão disparado da Thunderbird 1 privou-o do oxigénio para a combustão. Open Subtitles ' الصاروخ أطلقَ مِنْ صقور الجو 1 حجب الاكسجين ساعد علي اطفاء النار
    Um dia, eu gostava de ser um Thunderbird. Thundertrampa! Open Subtitles أَتمنّى ان اكونَ احد صقور الجو لمدة يوم واحد
    São conhecidos pelo nome que deram aos seus incríveis aparelhos, os Thunderbirds. Open Subtitles شهرتهم الكبيرة أعطتهم مكانتهم المدهشةَ ' صقور الجو
    São os Thunderbirds. Vão aparecer na TV. Vamos! Open Subtitles انهم صقور الجو على التلفزيونِ دعنا نَذْهبُ
    Missão acabada. Thunderbird 1, podemos partir. Open Subtitles المهمّة تمت صقور الجو 1، نحن جاهزون للانطلاق
    Não queres que eu seja um Thunderbird. Não me deixas fazer nada. Open Subtitles أنت لا تُريدُني ان أكُونَ من صقور الجو أنت لا تُريدُني أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ
    O Alan e eu achámos um composto de gálio no nariz da Thunderbird 1. Open Subtitles آلان وأنا وَجدتُ شكلا مُركّب على شكل مخروطي أمام صقور الجو 1
    Acusamos recepção perfeita do composto de rastreio na Thunderbird 1. Open Subtitles عِنْدَنا رؤية واضحة وتتبع لكل ما يحدث على صقور الجو 1
    Thunderbird 5 à Ilha Tracy. Mayday! Mayday! Open Subtitles صقور الجو 5 إلى جزيرةِ تريسي النجدة ، النجدة
    Atenção, Thunderbird 5. Ocupámos as vossas instalações. Open Subtitles إنتباه، صقور الجو 5 لقد سيطرتُ على كل وسائلِكَم
    Isto está a demorar. Carreguem o equipamento necessário na Thunderbird 2. Open Subtitles هذا يَستغرقُ وقتاً طويلاً إختارىْ الأجهزةَ التى تَحتاجُيها وحمّليُها إلى صقور الجو 2
    A Ilha Tracy comunica com a Thunderbird 5 por satélite, não é? Open Subtitles يتم ارسال البيانات مِنْ جزيرةِ تريسي إلى صقور الجو 5 عن طريق القمر الصناعي، اليس كذلك ؟
    - Não, de invadirmos o sistema e dar o controlo à Thunderbird 5. Open Subtitles يمكننا ان نستولي عليه و تعود السيطرة إلى صقور الجو 5
    Primeiro, estabelecemos contacto com a Thunderbird 5. Open Subtitles أولاً، يَجبُ أَنْ نُجرىَ إتصالَ مَع صقور الجو 5
    O processador direccional foi instalado. A Thunderbird 2 já pode descolar. Open Subtitles المعالج رُكّبَ صقور الجو 2 جاهز للإقلاعِ
    Gravidade estabelecida. Ponham a Thunderbird... a nave, numa órbita geoestacionária. Open Subtitles تم معادلة الجاذبية ضِعْ صقور الجو في المدار الصحيح بسرعة
    Seria quase impossível forçar os Thunderbirds a deixarem a ilha deles. Open Subtitles سَيَكُونُ من المستحيل إجْبار صقور الجو علي َتْركُ جزيرتَهم
    Vou utilizar os Thunderbirds para assaltar bancos, a começar pelo Banco de Londres. Open Subtitles سَأَستعملُ صقور الجو لسَرِقَة البنوكِ بدِاية بمصرفِ لندن
    os Thunderbirds salvaram mais de 500 mineiros, incluindo o irmão do Sr. Belagant. Open Subtitles صقور الجو أنقذَوا أكثر من 500 عاملِ بعد الانفجار منهم اخو بيلاجنت
    Informam-nos sobre um incidente em Londres envolvendo os Thunderbirds. Open Subtitles وصلنا الان تقريرِ عن حادثةِ وقعت في لندن متورط فيها صقور الجو ليزا، هَلْ أنت هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus