"صلبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • crucificado
        
    • rígidas
        
    • crucificação
        
    • sólido
        
    O Filho do Homem deverá ser entregue nas mãos dos pecadores... e ser crucificado, e ao terceiro dia, ressuscitar. Open Subtitles ابن الرجل يجب أن يصل ليدي رجل مخطيء و يتم صلبه واليوم الثالث يقوم ثانيةً
    Ele tem que se manter vivo até aos 33 anos, quando será rejeitado pelos amigos e crucificado. Open Subtitles عليه أن يبقى حياً حتى يبلغ الـ33 حين سينبذه أصحابه ويتم صلبه
    O jantar que Cristo deu aos seus discípulos na noite antes de ser crucificado. Open Subtitles انظرو الى العشاء الاخير. العشاءالذي تناوله المسيح في ليلة قبل صلبه.
    O mundo é regido por leis rígidas. É muito triste. Open Subtitles العالم يحكم بواسطة قوانين صلبه,وهذا .يجعله ممل بشكل لا يطاق
    Mas pode criar formas de metal rígidas. Open Subtitles لكن يمكنه تشكيل أجزاء معدنيه صلبه
    Séculos após a sua crucificação os seguidores de Cristo tinham crescido exponencialmente e tinham começado uma guerra religiosa contra os pagãos. Open Subtitles .. قرون بعد صلبه أتباع المسيح .. .. كثروا بشكل كبير
    Séculos após a sua crucificação os seguidores de Cristo cresceram exponencialmente e começaram uma guerra religiosa contra os pagãos. Open Subtitles .. قرون بعد صلبه أتباع المسيح .. .. كثروا بشكل كبير
    Não é líquido, não é sólido, nem é comida. Open Subtitles هي ليست سائله , هي ليست صلبه هي ليست بطعام
    Por isso, será crucificado, o castigo especial de Roma para piratas, escravos Open Subtitles و لذلك سيتِمُّ صلبه. عقاب روما المُخصص للقراصنة
    Quero dizer, foi crucificado. TED اعني انه قد تم صلبه
    E o vencedor será crucificado. Open Subtitles و المنتصر سيتم صلبه
    Quero-o crucificado. Open Subtitles أريد أن يتم صلبه.
    - Foi crucificado de cabeça para baixo. Open Subtitles تم صلبه بالعكس.
    Para os Cristãos, Cristo foi crucificado aí. Open Subtitles و بالنسبة للمسيحين فإنَّ (عيسى) قد تمَّ صلبه هنا.
    Ele foi crucificado, e levantou-se dos mortos! Open Subtitles ،لقد تم صلبه ! لكنه نهض من الموت
    Bem, ele está crucificado. Open Subtitles في الواقع، لقد تم صلبه
    Ele tinha E.S.H.I. É um defeito no coração, que significa que as paredes do coração dele era rígidas e apertadas. Open Subtitles I.H.S.S.لديه ضعف في أداء القلب واللتي تعني... بأن جدران قلبه صلبه ومتحجرة
    Tal como Jesus fez durante o seu encarceramento antes da crucificação. Open Subtitles كما فعل السيد المسيح أثناء حبسه قبل صلبه
    A sua crucificação e morte são obra da mão de Deus. Open Subtitles كلا من صلبه وموته هي احدى اقدار الرب.
    - Mistura-se com a água, e, no fim do programa, será um bloco sólido. Open Subtitles - ..حسناً، سوف يختلط مع الماء- ..وبعدها، بنهايه دوره الغسيل سيصبح كتله صلبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus