Havia a noção platónica do que seria um molho de tomate. | TED | كانت لديهم نظرية, نظرية أفلاطونية, لما كانت عليه صلصة الطماطم. |
Veio de Itália. Como é o molho de tomate Italiano? | TED | صلصة الطماطم الإيطالية عبارة عن ماذا؟ كالعصير الخفيف. |
Porque achávamos que aquilo que faria as pessoas felizes era (a) dar-lhes o molho de tomate mais autêntico culturalmente, | TED | هيان نوفر لهم صلصة الطماطم الاصلية الاكثر شيوعا, هذا رقم 1 |
O que Howard Moskowitz fez, foi dizer que a mesma revolução tem de acontecer no mundo do molho de tomate. | TED | الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم. |
Só passados com montes de ketchup. | Open Subtitles | فقط مطهوة جيدا وبها الكثير من صلصة الطماطم |
Mais uma vez e, se não me engano... esta lata tinha polpa de tomate. | Open Subtitles | مرة أخرى ، إن لم أكن مخطئ هذه العلبة تحتوي على صلصة الطماطم |
Tinha de começar a cozinhar a carne e a vitela para o molho de tomate. | Open Subtitles | 30 صباحاً كان علي أن أبدأ بطهو لحم البقر ولحم العجل ثم صلصة الطماطم |
molho de tomate é difícil de tirar.Precisas de um bom produto. | Open Subtitles | صلصة الطماطم قاسية جدا فى حال تنظيفها تحتاجينلمنظفدهونجيد .. |
A mãe não é muito cuidadosa com o molho de tomate caseiro. | Open Subtitles | الأم ليست حريصة جداً بخصوص صلصة الطماطم المنزلية |
Agora temos o nosso molho de tomate, na qual deve ser duas porções.... | Open Subtitles | الآن لدينا صلصة الطماطم الأساسية سآخذ حوالي ثلثيها |
- Sim, e o sangue... ficou no molho de tomate, quem vai saber? | Open Subtitles | . ذهبت في صلصة الطماطم, من سيعلم بأمر ذلك؟ |
Olha, não te quero regar toda com molho de tomate, por isso... | Open Subtitles | أسمعي . لا أريد أن أسكب صلصة الطماطم على الارض |
Quando tu estás no mato, e as pizas estão a voar, e tu coberto de molho de tomate, e não sabes se é o teu ou o do teu camarada, | Open Subtitles | ، عندما كنت تجلس فى العشب ، والبيتزا تتطاير وكنت تختبئ فى صلصة الطماطم ، و كنت لا تعرف ما اذا كان لك او لاصدقائك |
Só se for fazer molho de tomate e o cristal se meter no molho. | Open Subtitles | بإستثناء انا أصنع صلصة الطماطم و الكريستال يبقيني منغمس بشدة بصلصة الطماطم |
É retro, é atual, é meio "molho de tomate", mas funciona. | Open Subtitles | انه رجعى, انه معاصر انه يشبه صلصة الطماطم قليلاً ولكنه جيد |
"Tal como o molho de tomate, a mostarda está num plano horizontal. | TED | المسطردة تتواجد -فقط- كما تتواجد صلصة الطماطم,مستوى أفقي. |
A cultura do molho de tomate era fina. | TED | ثقافة صلصة الطماطم هي ان تكون خفيفة. |
Quando se falava no "autêntico" molho de tomate nos anos 70, falávamos sobre o molho de tomate Italiano, Falávamos sobre os primeiros Ragus que não tinham sólidos visíveis. | TED | عندما تحدثنا عن صلصة الطماطم الأصلية في السبعينيات, تحدثنا عن صلصة الطماطم الإيطالية. تكلمنا عن باكورة إنتاج شركة راجو و التي لم يكن أي من مكوناتها غير مسحوق عن أخره, اليس كذلك؟ |
E o açúcar não existe apenas em guloseimas e sobremesas, é também adicionado ao molho de tomate, iogurte, fruta cristalizada, águas com sabores ou barras de cereais. | TED | ولا يقتصر وجود السكر على الحلوى والتحليات يضاف السكر أيضاً إلى صلصة الطماطم واللبن والفواكه المجففة والماء المنكه وألواح حلوى الغارنولا. |
O Vinnie tratava do molho de tomate. | Open Subtitles | فيني كان مسؤول عن صلصة الطماطم |
Claro, bem passado, montes de ketchup. | Open Subtitles | طبعا، مطهوة جيدا، وكثير من صلصة الطماطم |
"polpa de tomate queima a pele como ácido. | Open Subtitles | صلصة الطماطم تحرق الجلد مثل الحامض |