| Em troca do silêncio dela... indo na história... | Open Subtitles | مقابل صمتها ومجارتها للقصة والأحداث |
| O silêncio dela até agora tem sido tomado como o de culpada. | Open Subtitles | إن صمتها حتى الآن... تم إعتباره إعتراف منها بالذنب. |
| É uma possível causa do silêncio dela. | Open Subtitles | . من المحتمل أنّ هذا مايُسبب صمتها |
| Alors, Marlene Tucker chantageou Sir George para ficar calada. | Open Subtitles | عندئذ, قامت مارلين بأبتزاز السير جورج مقابل صمتها |
| - Se vai ficar calada, terá de abdicar da presidência. | Open Subtitles | حسناً، اذا ابقت على صمتها سيتوجب عليها التنحي |
| Quando uma mulker que tem tanto para dizer nada diz, o seu silêncio pode ser ensurdecedor. | Open Subtitles | عندما يكون لدى المرأة الكثير لتقوله لا تقول شيئاً صمتها قد يٌسبب الصمم |
| Fiz um acordo com a minha mãe em troca do seu silêncio, bem como o uso ocasional do grelhador George Foreman que mantém o sabor, sem gorduras. | Open Subtitles | انها صفقة أجريتها مع أمي مقابل صمتها عن المسألة أيضاً الاستخدام المعتاد لشوّايتها |
| Se a Dani acordar, serei muito clara com ela, o quão importante é o silêncio dela. | Open Subtitles | وإن إستيقظت (داني) سأوضح لها كم هو مهم صمتها |
| O meu sangue em troca do silêncio dela. | Open Subtitles | دمي مقابل صمتها |
| Foi a Devon. Estava a chantagear-me. O meu sangue pelo silêncio dela. | Open Subtitles | إنها (ديفين) لقد كانت تبتزني، دمي مقابل صمتها |
| Não, o silêncio dela é inquebrável. | Open Subtitles | -كلا، إنها متشددةٌ على صمتها . |
| O silêncio dela. | Open Subtitles | صمتها |
| Tenho a sensação de que se pode tornar muito mais embaraçoso se não arranjares forma de a manteres calada. | Open Subtitles | لدّي شعور أن الوضع قد يكون أكثر إحراجاً إذا لم تجد طريقة تجعلها تحافظ على صمتها |
| O Roper disse não acreditar que ela ficaria calada. | Open Subtitles | قال (روبر) لا يمكنه الثقة في صمتها |
| Durante isto tudo, ela não demonstrou remorsos, e acho que o seu silêncio já diz tudo. | Open Subtitles | ومع ذلك لا تظهر أيّ ندم، وأعتقد أنّ صمتها خير دلالة على ذلك. |
| O seu silêncio mostra que vota no SIM. | Open Subtitles | صمتها يوحي بأنها صوتت بـ نعم |
| Mas hoje ela quebrou esse seu silêncio e tweetou em apoio de... | Open Subtitles | لكن اليوم كسرت صمتها وغرّدت دعمًا لـ... |